martes, 19 de diciembre de 2023

MICHEL TOURNIER EL CREPÚSCULO DE LAS MÁSCARAS PRÓLOGO




 “¿Es necesario hablar o escribir acerca de las obras de arte?

Un cuadro, una sonata, un dibujo, ¿acaso no pueden prescindir de comentario?

Sí pueden, e incluso, a veces se pretende que rechacen las guirnaldas con que

los ‘críticos’ las adornan. Pero la crítica y la estética hacen caso omiso, rompen

el silencio, y el pintor, a menudo, dista mucho de quejarse y presta oído atento a

los discursos que suscita. El caso de la fotografía es aún más apremiante porque

ninguna imagen exige más tajantemente el discurso. Una fotogafía sin leyenda no

se concibe. ‘Leyenda’. Palabra admirable que procede del latín legenda, ‘algo

que tiene que ser leído’. Primero, la leyenda es un escrito que narra vidas santas

o maravillosas. Pero también es la explicación que acompaña e ilustra cualquier

imagen. Explicación y admiración. Tales son las dos razones que hacen que la

lectura de estos textos sea obligatoria, y convierten a este libro en un legendum".

Michel Tournier

Michel Tournier (París, 1924) es un destacado y famoso escritor en su país, y

toda su producción ha sido traducida al castellano y al catalán. Autor de novelas,

ensayos y cuentos, entre sus obras destaca la triología Viernes o los limbos del

Pacífico (1988), El rey de los Alisos (1992) y Los meteoros (1986); así como

Gaspar, Melchor y Baltasar (2000) o El espejo de las ideas (2001).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog

POESÍA CLÁSICA JAPONESA [KOKINWAKASHÜ] Traducción del japonés y edición de T orq uil D uthie

   NOTA SOBRE LA TRADUCCIÓN   El idioma japonés de la corte Heian, si bien tiene una relación histórica con el japonés moderno, tenía una es...

Páginas