miércoles, 6 de septiembre de 2023

—Le presento a mi séquito. NOVELA PRINCIPIOS NOCTURNOS FRAGMENTO




 —Le presento a mi séquito. Lo hago de uno en uno, pero

con el mínimo de formalidad, porque creo que a todos ya los

conoce —dije.

Realicé las presentaciones al poeta González y escuché una

voz:

302

—Maestro Deford —Era Aamón, que había interrumpido

protocolariamente, sin importar la risa histérica que me

ofrecía Pepe González—. Le presento también al escritor y

novelista Antonio Jiménez.

El aludido había tenido oportunidad de abrirse paso a

trompicones e informar a Aamón quién era, en una autopresentación

ridícula y grotesca, como después me enteré en

boca del propio Aamón.

—Mucho gusto, señor Deford —dijo Jiménez, con una

parquedad que más me parecía una actitud de igualarse con

mi persona y que pronto podría confirmar con las observaciones

de mi secretario, Belfegor.

Lo saludé. Antonio Jiménez era un tipo de piel morena, de

anteojos, de enorme boca y el cabello cortado al rape. Una

cintura pequeña y feminoide se le adivinaba cada vez que

su chaqueta se abría con el movimiento de sus brazos y no

podía ocultar un quiebre de cadera, aun cuando estábamos

charlando.

Terceando en las presentaciones, el poeta Pepe González

dijo:

—Dicen que su novela, Suicidio con boquitas pintadas, es el

nuevo canon de la posmodernidad. Acá se le tacha de genio,

una verdadera revolución dentro de la narrativa latinoamericana.

Algunos le dicen “el Borges centroamericano” y otros

lo llaman el “Cortázar centroamericano”, por sus textos lúdicos

en unos capítulos de su novela. Pero, otros lo consideran

de un barroquismo delirante y afirman que no existe

una novela tan bellamente escrita. Que es la “Gran Novela”

de finales del siglo XX y principios del XXI. Y, lo más importante,

que su novela posee un fin teleológico: el de educar,

como una nueva paideia.

Y a la mala disertación impostada por Pepe González

acerca de la obra de Jiménez, este exhibía una sonrisa de estúpida

superioridad.

—¿El nuevo canon de la posmodernidad? ¡Qué interesante!

—dijo Belfegor y me miró. Sin que nadie más que yo

pudiera escucharlo, mi primer secretario apuntó:

303

—Mienten, mi señor. Mienten... Aquí la tengo y ya la leí.

Cuando su sire estaba dando la charla en el Teatro Nacional,

pues, la leí. —Belfegor tenía el poder de leer al instante un

libro con solo tocarlo—. ¿Y sabe qué? No es una novela; se

le podría llamar texto delirante, no más.

Sus palabras me confundían. No entendí cómo una persona

era capaz de aceptar aquella rethaíla de palabras cursis

sobre su obra a sabiendas de que, en verdad, esta no poseía

ningún valor. Pero, era cierto, era así: el señor Antonio Jiménez

se mentía o, quizá, era tal su soberbia que realmente

se creyó toda la pantomima que su amigo Pepe González me

disparaba acerca de su grandiosa novela.

—Me siento abrumado con tanto epíteto para don Antonio

Jiménez —dije a Belfegor al oído. Luego, pregunté,

mientras Pepe González volvía a hablarle a Jiménez, quizá

para redondear más la inflada presentación—. Pero, ¿quién

ha hecho tales comentarios de esa novela? Porque, la persona

que da esas opiniones literarias debe de ser un sesudo

crítico de literatura, un verdadero catedrático, un profesor

universitario de una universidad europea o quizá de una de

las mejores universidades norteamericanas y yo no me he enterado.

Debe de ser alguien de noble entendimiento, quizás

un juez de autoridad. ¿Será?... —dije, conmovido y un poco

avergonzado por no conocer la obra de Antonio Jiménez.

Pensé que había fallado por no estar al tanto de las novedades,

de los últimos grandes comentarios literarios, y que,

sin saberlo, mis acompañantes habían dejado escapar una

noticia novelística como la de Suicidios con boquitas pintadas.

Entonces, Belfegor, con desprecio y burla, replicó:

—Pero, ¿qué dice sire? No, no, no; el que lo dice es un

mequetrefe, un periodista de esta pobre región centroamericana,

alguien sin importancia. Una persona que no posee

ni poseerá ningún peso literario, ni como crítico. Es su amigote

y de ahí que se exprese con tan barrocos y risibles comentarios.

Acuérdese de lo que hemos manifestado: aquí,

el mediocre ensalza al mediocre. Y noooo, no es una novela.

Repito: es un texto delirante y mal escrito que, como un mal

304

rompecabezas, a la hora de armarlo las piezas no calzan. Los

mediocres en esta pequeña república conspiran, pero conspiran

a su favor y han hecho creer a los menos duchos en las

artes que son La Prima Donna, con el perdón de usted, pues

La Prima Donna es el grupo al cual su excelencia pertenece.

¡Pero no es novela! Han hecho creer a los ilusos que es novela

y los ilusos desean creerlo. Además, es demasiada aburrida.

Detendré el tiempo para explicarle —dijo Belfegor, ahora

malhumorado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog

POESÍA CLÁSICA JAPONESA [KOKINWAKASHÜ] Traducción del japonés y edición de T orq uil D uthie

   NOTA SOBRE LA TRADUCCIÓN   El idioma japonés de la corte Heian, si bien tiene una relación histórica con el japonés moderno, tenía una es...

Páginas