miércoles, 9 de julio de 2014

Arthur Schnitzler y Stanley kubrick

 Arthur Schnitzler fue un narrador y dramaturgo austríaco. Médico de profesión, en sus obras muestra gran interés por el erotismo, la muerte, la psicología y la crisis social de entresiglos en un centro cultural como Viena.
Médico, dramaturgo y novelista austriaco, famoso por sus dramas psicológicos sobre la vida vienesa de su época. Nació en Viena, estudió la carrera de Medicina en la Universidad de Viena y ejerció la profesión médica hasta 1894, cuando comenzó a dedicarse a la literatura. Schnitzler creó el grupo de la Joven Viena (1891) junto con el poeta y dramaturgo austriaco Hugo von Hofmannsthal y otros escritores. Las obras de Schnitzler, ni religiosas ni idealistas, sorprenden con frecuencia por su profundo y despiadado análisis de las motivaciones humanas, y giran en torno a temas como las relaciones personales, las complejidades de la vida erótica y el temor a la muerte. Exploró los problemas de las relaciones entre hombres y mujeres en obras de teatro como Anatol (1893), Rueda (1897, llevada al cine con el título de La Ronde, en 1950), en las que denuncia la vida sensual y romántica de su Viena natal, y Paracelso (1899). Tal vez la obra más importante de Schnitzler sea El camino de la libertad (1908), que da cuenta del antisemitismo predominante en la época, el cual constituye también el tema central de su tragedia El profesor Bernhardi (1912). Con el paso del tiempo, Schnitzler comenzó a obsesionarse con el miedo a la vejez y a la muerte, tal como se refleja en sus novelas El velo de Beatriz (1913) y El retorno de Casanova (1918). Schnitzler mantuvo una estrecha amistad con Sigmund Freud, con el que compartía muchos puntos de vista sobre medicina y psicología. Otras obras de Schnitzler dignas de mención son La cacatúa verde (1899), El teniente Gustavo (1901), La señorita Else (1924) y Novela de un sueño (1925).Fuente:http://www.epdlp.com/escritor.php?id=3098

 La película de Kubrick sigue muy de cerca la novela Relato soñado, de Arthur Schnitzler, y ambas pueden conectarse fácilmente con Sigmund Freud y el psicoanálisis a través de la posición central de la sexualidad, los sueños, el deseo y la fantasía en la vida de la gente. Al igual que la novela, la película describe la relación entre dos personajes que son arrastrados por impulsos inconscientes y desgarrados por conflictos reprimidos. Como los sueños, la película está construida principalmente con imágenes, y su lenguaje queda reducido al punto del minimalismo. Como resultado, muchos de sus diálogos son repetitivos y a menudo incluso banales. Los diálogos son frecuentemente monosilábicos y ordinarios, y la película está llena de instantes en los que un personaje simplemente repite lo que otro acaba de decir. La cualidad onírica de la película queda reforzada por su sorprendente ritmo pausado, que crea un espacio vacío y un tiempo muerto.

Fuente: wikipedia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog

COLAÏ HARTMANN ESTÉTICA Traducción al castellano de ELSA CECILIA FROST UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO

Fragmento  COLAÏ HARTMANN ESTÉTICA Traducción al castellano de ELSA CECILIA FROST UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO MÉXICO 1977 Título...

Páginas