Arthur Schnitzler fue un narrador y dramaturgo austríaco. Médico
de profesión, en sus obras muestra gran interés por el erotismo, la
muerte, la psicología y la crisis social de entresiglos en un centro
cultural como Viena.
Médico,
dramaturgo y novelista austriaco, famoso por sus dramas psicológicos
sobre la vida vienesa de su época. Nació en Viena, estudió la carrera de
Medicina en la Universidad de Viena y ejerció la profesión médica hasta
1894, cuando comenzó a dedicarse a la literatura. Schnitzler creó el
grupo de la Joven Viena (1891) junto con el poeta y dramaturgo austriaco
Hugo von Hofmannsthal y otros escritores.
Las obras de Schnitzler, ni religiosas ni idealistas, sorprenden con
frecuencia por su profundo y despiadado análisis de las motivaciones
humanas, y giran en torno a temas como las relaciones personales, las
complejidades de la vida erótica y el temor a la muerte. Exploró los
problemas de las relaciones entre hombres y mujeres en obras de teatro
como Anatol (1893), Rueda (1897, llevada al cine con el
título de La Ronde, en 1950), en las que denuncia la vida sensual y
romántica de su Viena natal, y Paracelso (1899). Tal vez la obra más importante de Schnitzler sea El camino de la libertad (1908), que da cuenta del antisemitismo predominante en la época, el cual constituye también el tema central de su tragedia El profesor Bernhardi
(1912). Con el paso del tiempo, Schnitzler comenzó a obsesionarse con
el miedo a la vejez y a la muerte, tal como se refleja en sus novelas El velo de Beatriz (1913) y El retorno de Casanova
(1918).
Schnitzler mantuvo una estrecha amistad con Sigmund Freud, con el que
compartía muchos puntos de vista sobre medicina y psicología. Otras
obras de Schnitzler dignas de mención son La cacatúa verde (1899), El teniente Gustavo (1901), La señorita Else (1924) y Novela de un sueño (1925).Fuente:http://www.epdlp.com/escritor.php?id=3098
La película de Kubrick sigue muy de cerca la novela Relato soñado, de Arthur Schnitzler, y ambas pueden conectarse fácilmente con Sigmund Freud y el psicoanálisis
a través de la posición central de la sexualidad, los sueños, el deseo y
la fantasía en la vida de la gente. Al igual que la novela, la película
describe la relación entre dos personajes que son arrastrados por impulsos inconscientes
y desgarrados por conflictos reprimidos. Como los sueños, la película
está construida principalmente con imágenes, y su lenguaje queda
reducido al punto del minimalismo.
Como resultado, muchos de sus diálogos son repetitivos y a menudo
incluso banales. Los diálogos son frecuentemente monosilábicos y
ordinarios, y la película está llena de instantes en los que un
personaje simplemente repite lo que otro acaba de decir. La cualidad
onírica de la película queda reforzada por su sorprendente ritmo
pausado, que crea un espacio vacío y un tiempo muerto.
Fuente: wikipedia.
CARTILLA ELECTRÓNICA DEL ESCRITOR J MÉNDEZ-LIMBRICK. Premio Nacional de Narrativa Alberto Cañas 2020. Premio Nacional Aquileo j. Echeverría novela 2010. Premio Editorial Costa Rica 2009. Premio UNA-Palabra 2004.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Archivo del blog
- enero (5)
- febrero (2)
- marzo (1)
- julio (2)
- agosto (2)
- septiembre (2)
- octubre (4)
- febrero (5)
- marzo (5)
- abril (4)
- mayo (4)
- junio (5)
- julio (3)
- agosto (4)
- septiembre (4)
- octubre (4)
- noviembre (4)
- diciembre (4)
- enero (14)
- febrero (41)
- marzo (25)
- abril (32)
- mayo (22)
- junio (6)
- julio (2)
- agosto (1)
- septiembre (2)
- octubre (18)
- noviembre (28)
- diciembre (18)
- enero (30)
- febrero (17)
- marzo (22)
- abril (26)
- mayo (30)
- junio (20)
- julio (7)
- agosto (21)
- septiembre (26)
- octubre (34)
- noviembre (19)
- diciembre (9)
- enero (22)
- febrero (16)
- marzo (27)
- abril (27)
- mayo (31)
- junio (16)
- julio (9)
- agosto (24)
- septiembre (27)
- octubre (28)
- noviembre (18)
- diciembre (17)
- enero (20)
- febrero (17)
- marzo (23)
- abril (31)
- mayo (36)
- junio (40)
- julio (27)
- agosto (33)
- septiembre (27)
- octubre (31)
- noviembre (28)
- diciembre (27)
- enero (31)
- febrero (25)
- marzo (25)
- abril (12)
- mayo (24)
- junio (39)
- julio (38)
- agosto (32)
- septiembre (26)
- octubre (26)
- noviembre (27)
- diciembre (20)
- enero (18)
- febrero (26)
- marzo (22)
- abril (23)
- mayo (26)
- junio (18)
- julio (18)
- agosto (21)
- septiembre (4)
- abril (18)
- mayo (25)
- junio (19)
- julio (24)
- agosto (19)
- septiembre (28)
- octubre (15)
- noviembre (22)
- enero (15)
- febrero (21)
- marzo (29)
- abril (23)
- mayo (24)
- junio (17)
- julio (8)
- agosto (20)
- septiembre (11)
- octubre (19)
- noviembre (18)
- diciembre (19)
- enero (13)
- febrero (2)
- marzo (8)
- abril (23)
- mayo (30)
- junio (21)
- julio (18)
- agosto (32)
- septiembre (26)
- octubre (30)
- noviembre (8)
- diciembre (13)
- enero (16)
- febrero (17)
- marzo (13)
- abril (10)
- mayo (21)
- junio (9)
- julio (1)
- agosto (8)
- septiembre (21)
- octubre (23)
- noviembre (11)
- diciembre (6)
- enero (5)
- febrero (15)
- marzo (11)
- abril (22)
- mayo (12)
- junio (23)
- julio (9)
- agosto (12)
- septiembre (17)
- octubre (17)
- noviembre (22)
- diciembre (12)
- enero (16)
- febrero (14)
- marzo (9)
- abril (16)
- mayo (14)
- junio (20)
- julio (18)
- agosto (13)
- septiembre (22)
- octubre (25)
- noviembre (13)
- diciembre (20)
- enero (24)
- febrero (15)
- marzo (7)
- abril (16)
- mayo (2)
- junio (9)
- julio (18)
- agosto (24)
- septiembre (7)
- octubre (1)
- noviembre (12)
- diciembre (14)
- enero (8)
COLAÏ HARTMANN ESTÉTICA Traducción al castellano de ELSA CECILIA FROST UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Fragmento COLAÏ HARTMANN ESTÉTICA Traducción al castellano de ELSA CECILIA FROST UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO MÉXICO 1977 Título...
No hay comentarios:
Publicar un comentario