PREFACIO
No es fácil definir la literatura griega antigua. No hay dificultad en situar su punto de partida en el período arcaico, pero la elección de la fecha de termi nación está condenada a la arbitrariedad, puesto que la producción literaria en griego se mantuvo durante siglos después de que el mundo antiguo hubiera dejado de existir en cualquier sentido clásico. No intentamos tratar la literatura cristiana, que merecería un volumen propio, o las obras clasicistas de los pri meros autores bizantinos; nos ha parecido mejor concluir el volumen con el fin del período estable de civilización grecorromana, en el siglo m d. C. Incluso con esta fecha terminal proporcionalmente temprana el período que abarcamos es muy largo —más de mil años—, y hay una riqueza tanto de material conser vado como de información sobre el aún más grande corpus literario que se ha perdido. El énfasis del presente estudio está sobre todo en las obras que aún existen, tienen valor literario intrínseco, o han ejercido una influencia so bre la literatura posterior.
Dentro de este planteamiento general, se ha prestado especial atención a los textos descubiertos recientemente: es un rasgo importan te de la literatura griega antigua el hecho de que esté en continuo crecimiento. Las citas en lengua original están desigualmente distribuidas: se proporcionan ejemplos más extensos de textos que aún no están a la disposición de todo el mundo, y se cita más poesía que prosa en griego.
El trasfondo de los aconte cimientos históricos y el desarrollo de las ideas sobre un período tan largo y polifacético han tenido que tratarse sólo incidentalmente para mantener el libro dentro de sus límites, pero el lector que siga su hilo conductor aproxima damente cronológico sale ganando alguna explicación sobre el cambio de gus tos y valores literarios de los griegos cultos a lo largo de los siglos. Se encontrará una información más completa sobre las vidas y obras de los autores explicados en los Apéndices, donde se detallan las ediciones, recopi laciones de fragmentos, traducciones y estudios críticos. La lista de obras cita das en el texto y la lista de abreviaturas proporcionan las referencias citadas en forma abreviada en las notas a pie de página.
Una empresa en colaboración como ésta debe mucho a muchas personas. Los editores quieren agradecer especialmente su ayuda, por parte de los cola boradores, al Profesor Christian Habicht, al Profesor C. P. Jones (G. W. Bo wersock); a E. L. Bowie, a la señorita J. M. Reynolds, al Profesor R. P. Winnington-Ingram (P. E. Easterling); al Profesor B. R. Rees (A. A. Long); al Profesor Hugh Lloyd-Jones (R. P. Winnington-Ingram). Martin Drury me rece una mención especial por su trabajo de preparación de los Apéndices de Autores y Obras y como autor del Apéndice métrico. Jenny Morris se encargó del índice Alfabético. Los editores quieren dar las gracias a los colaboradores por su paciencia ante los retrasos frustrantes, que acosaron como una maldición la producción de este volumen, y a la casa editorial por su apoyo constante e imaginativo. P. E. Easterling B. M. W. Knox

No hay comentarios:
Publicar un comentario