sábado, 29 de octubre de 2011

LOLITA: el EROS PERVERTIDO.

LOLITA: el EROS PERVERTIDO.
Lolita de: Kubrick.






Lolita: director: Andrés Lyne

Para el año de 1980 - y estando en la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica- tenía que iniciar mis Consultorios Jurídicos como asistente una vez por semana en la DEFENSA PÚBLICA, y así concluir mis estudios universitarios. No sé, si por la misma materia penal o quizá porque la abogada de la que me tocó ser su asistente, en verdad tenía una fuerte inclinación hacia la literatura, tenía entre los estantes de Derecho y Revistas Jurídicas la novela LOLITA (Debemos de acordarnos que la trama de Lolita cae en la figura penal del abuso sexual contra menor de edad de acuerdo a nuestra legislación Penal). Decía entonces que: la abogada, me recomendó la novela, mejor dicho, me la prestó. Recuerdo su edición: una edición vieja, bastante vieja de tapa suave y bastante ajada. ¿La razón? Había pasado de mano en mano por muchos lectores porque, hasta la fecha es una novela - han transcurrido más de treinta años- imposible de observar en un estante de librería del país. Incluso me comentó que la novela no era suya - pero no importaba-  que me la prestaba. Después me enteré de una curiosidad: la novela pertenecía a uno de los profesores de Derecho Penal que daban clases en la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica.

LA NOVELA: Lolita es un texto erótico dividido en dos partes, escrito por Vladimir Nabokov, en lengua inglesa y publicado en 1955, en París. Por supuesto que desde el inicio la novela fue una novela controvertida y hasta la fecha lo es.
La novela narra a una pre-adolescente precoz (12 años) llamada Dolores y que en "apariencia" es seducida por un hombre adulto y cuarentón.
La trama es interesante, controvertida, bien escrita, sin embargo, pienso que la novela decae profundamente a partir de la segunda parte. La fuerza erótica de la trama de la primera parte se cae como un castillo de naipes en la segunda. Pierde - es mi parecer- toda la intención erótica y perversa- que pueda existir en la primera parte. La novela pasa de una gran fuerza vital y erótica a una simple narración - en la segunda parte- en la que Nabokov no sabe apuntalar ni darle una buen final. Esa es mi percepción. 
Incluso se le ha criticado mucho la segunda parte de la novela señalando  la crítica especializada que: se emplea una técnica dilatoria e innecesaria del relato a una temática - ya de por sí difícil- de un planteamiento ético, moral y filosófico.


Vladimir Nabokov (1899-1977), novelista estadounidense de origen ruso, poeta y crítico, considerado como una de las principales figuras de la literatura universal. 
Nabokov nació el 23 de abril de 1899, en San Petersburgo, en el seno de una familia de la aristocracia rusa. Heredó de su padre la pasión por las mariposas y el ajedrez.


En 1919, la familia abandonó el país para escapar de la Revolución Rusa. Cursó estudios en el Prince Tenishev School entre 1910 y 1917, y en el Trinity College de la Universidad de Cambridge, donde se graduó en 1922 con la máxima calificación. Para ganarse la vida enseñó inglés, fue profesor de tenis, y también creó crucigramas para el periódico ruso Rul de 1922 a 1937. 


Bajo el seudónimo de Vladimir Sirin ganó cierta reputación como escritor de ficción en los diarios de los emigrantes rusos en Berlín, donde vivió de 1923 a 1937. Su novela sobre ajedrez, La defensa de Luzin (1930), consagró a Nabokov como uno de los principales valores de la joven generación de escritores emigrados de Rusia. Durante los cinco años siguientes escribió cuatro novelas y un cuento, entre las que destacan Desesperación e Invitado a una decapitación. Se trasladó a París (1937), entonces huyendo de los Nazis y estuvo allí tres años, lugar en el que comenzó a escribir en inglés. 


En 1940 tarde emigró a los Estados Unidos con su esposa e hijo y cinco años más tarde adoptó la nacionalidad estadounidense. Su primera novela en inglés, Barra siniestra, se publicó en 1947. Énseñó en Stanford durante el verano de 1941 y en Wellesley (1941-48), como especialista en mariposas. A partir de 1948 hasta 1959 dio clases en Cornell. 


Su fama literaria fue discreta hasta la publicación en París de Lolita (1955), obra que supuso su consagración como escritor y que con el tiempo se convertiría en un bestseller atacado por muchos críticos y moralistas. Esta asombrosa novela narra la intensa y obsesiva relación de un hombre maduro con una adolescente precoz, y puede considerarse como un estudio del amor y el deseo sexual.


Durante la década de 1960 se tradujeron a diversas lenguas algunas de las primeras novelas de Nabokov escritas en ruso, como Invitado a una decapitación. Pálido fuego (1962), la novela que siguió a Lolita, fue también muy elogiada. En 1964 publicó, en edición crítica, su traducción al inglés de la novela de Alexandr Pushkin, Eugene Onegin (4 volúmenes). Habla memoria (1966) es un nostálgico relato de su infancia en la Rusia imperial y su vida posterior hasta 1940, las memorias se publicaron originalmente en forma abreviada en 1951, bajo el título de Prueba poco convincente. Rey, dama, valet, escrita en Berlín y publicada en ruso y alemán en 1928, es una parodia de una novela tradicional. En 1969 apareció Ada o el ardor, un ejemplo claro de su obra. En 1973 publicó dos libros: Una belleza rusa y otros relatos, y el ensayo Opiniones contundentes. Estas obras, junto a otras como ¡Mirad a los arlequines! o La dádiva figuran entre las obras maestras de la literatura de todos los tiempos.


En 1959 NabokovNabokov es la tragicomedia compleja, en la que el tiempo y el espacio se condensan o se expanden, y las metáforas y los símiles se entremezclan en un juego incesante. 


Su obra incluye poesía, ficción, drama, autobiografía, ensayos, traducciones, y crítica literaria, así como trabajos sobre mariposas y ajedrez. 


Falleció el 2 de julio de 1977, en Montreux, Suiza.

4 comentarios:

  1. Hola. Me acabo de anotar como seguidor de su blog. He experimentado algunos problemas al navegar por él. Las ventanas se desplazan solas, a la hora de dar clic en comentar, el desplazamiento es aún más caprichoso. No sé si será solo un problema mío, pero solo me ha sucedido hasta ahora con este blog. Saludos y lo invito a mi blog: Cenizas de Ornitorrinco ( http://sarroyom.blogspot.com )

    ResponderEliminar
  2. Parece que en FB sucede algo parecido. Ya Germán Hernández lo apuntó y también Gustavo Adolfo Solórzano-Alfaro. Parece que alguien con no muy buenas intenciones anda hackeando sitios. Gracias por la inclusión en el blog haré lo mismo en el tuyo.

    ResponderEliminar
  3. Yo apuesto mi herencia a que el problema en el blog no es de un hacker sino un asunto de la configuración de la plantilla que usás. Apuesto a que un reset de la configuración haría maravillas. Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Buen consejo. Haré lo posible por arreglarlo. Incluso, otras mi blog no SALE en otros colegas escritores porque... !no sé! Tengo que ver qué le hago al asunto. Y gracias por el consejo.

    ResponderEliminar

Archivo del blog

SILVINA OCAMPO CUENTO LA LIEBRE DORADA

 La liebre dorada En el seno de la tarde, el sol la iluminaba como un holocausto en las láminas de la historia sagrada. Todas las liebres no...

Páginas