POEMAS
JACK LONDON
EL SUENO SOCIALISTA
Y OTROS POEMAS
Introduccion y traduccion de
Jesus Isaias Gomez Lopez
VISOR LIBROS
VOLUMEN MI.VII DE LA COLECCION VISOR DE POESIA
Cubierta: Pablo Pino
cVISOR LIBROS
Isaac Peral, 18 - 28015 Madrid
www.visor-Iibros.com
ISBN: 978-84-9895-357-2
Deposito Legal: M-1869-2019
Impreso en Espana - Printed in Spain
Graficas Muriel. CJ Investigacion. n.‹ 9. P. I. Los Olivos - 28906 Getafe (Madrid)
Cualquier forma de reproduccion, distribucion, comunicacion publica o transformacion
de esta obra solo puede ser realizada con la autorizacion de sus titulares,
salvo excepcion prevista por la ley. Dirijase a CEDRO (Centro Espanol de Derechos
Reprograficos) si necesita fotocopiar o estancar algun fragmento de esta obra (http://
uwuiconlicencia.com; 91 702 19 70/93 272 04 47)
INTRODUCCION
Confiesa Jack London en su obra de teatro en verso en
un solo acto, The First Poet (1913), que áes un proyecto
inutil componer canciones sobre las estrellas que hasta a
mi parecen despreciarme, o sobre la luna, que nunca es la
misma dos nochesâ. La reflexion compendia la intencion
poetica del breve y explosivo proceso lirico de un London
que, ya reconocido escritor de ficcion, casi tres lustros
despues de haber firmado sus primeros poemas, revela al
lector sus claves para eludir el fracaso poetico, extrapolable
tambien a la ficcion: áY si es la hora de comer, pongo
todo mi entendimiento unicamente en los aperos de caza
â.2 Pero por ácazaâ no entendamos la animal, pues la
ácazaâ que London practica y persigue en su vida y en su
poesia es telurica, mineral, como advertimos en su poema
áThe Klondykerfs Dreamâ, una tragica balada por donde
resuenan ecos de áThe Rime of the Ancient Marinerâ, de
Coleridge, donde el agente lirico es a su vez la voz lirica
1 áIr isa vain rhing ro makcsongs of thestars, thatseem scornful even
of me; or of the nroon, which is never two nighcs the same* (cfr. Wichlan,
Daniel J. (ed.), The Complete Poetry of Jack l.ondom New London, l.iule
Red flfree Publishing, 2014 (2007), pag. 194). La obra la escribe en colaboracion
con su amigo el poeta Gcorge Stcrling (1869-1926).
' áI do give my mind solely to the carc of my hunting-gearâ (cfr.
Wichlan (cd.), Up. Cit., pag. 195).
7
de este y otros poemas, como áHe Never Tried Againâ y
áThe Socialist Dreamâ, bajo el escenario de la Klondike
Gold Rush, de la ultima decada del siglo xix, cuando miles
de buscadores de oro se trasladaran a la region del Yukon
(Canada), proxima a Alaska, y a la que tambien se sumaria
el propio London. Es asi como el joven poeta pasa a
engrosar la negra lista de los áKlondykeâ que áenloquecen
con la desbocada caza del oroâ3 y que, como tantos, tambien
habria de volver con las manos vacias: áHambriento y
congelado regreso, / cantando un triste estribilloâ/' La caza
del oro es un leitmotiv clave en su poesia, asunto central
que oscila entre los suenos y las pesadillas, la gloria y el
infierno, los ideales y los dramas de este joven London de
veintidos anos que, un ano despues de su parricular fiebre
del oro,5 hace justicia poetica de un padecimiento fisico y
espiritual que le serviria para reconocer, apresar y dar caza
a sus mas intimos demonios: áFue en el Klondike donde
me encontre a mi mismoâ.6
Pero hablar de Jack London en nuestros dias sigue evocando
de manera insoslayable el reencuentro con su novela
The Iron HeeL publicada en 1908, obra capital y precursora
3 állago on in wild pursuic of Goldâ (áThe Socialist Dreamâ, en The
Complete Poetry ofjack London, pag. 33).
áAnd srarved and frozen he returnedâ (áHe Never Tried Againâ, en
The Complete Poetry ofjack london, pag. 37).
3 London parce para Alaska el 25 de julio de 1897 y regresa el 22
de junio del ano siguiente, mas pobre que cuando partiera; pero, como
admite Labor, áinfinitamente mas rico en experienciasâ (cfr. Labor, Earle,
Jack London, An Amcrican Lije, pag. 175).
" Kcrshaw, Mex., Jack London. A life, Nueva York, St. martins Griffin,
1997, pag. 146.
8
del genero de literatura distopica, que, a su vez, serviria de
modelo, punto de partida e inspiracion a otras grandes del
genero como Brave Neto World, en 1932, de Huxley, Nineteen
Eighty-Four, en 1950, de Orwell y Fabrenheit 451, de
Bradbury en 1953. Tbe Iron Heelno es un accidental documento
de ficcion socialista, pues de haberlo sido, la novela
no habria servido de banderin de enganche literario para
las mencionadas obras de estos y tantos otros autores posteriores
del genero. La novela de London es un texto por
donde Huye una nueva corriente de pensamiento socialista,
dentro de un asfixiante escenario distopico, sin precedentes
en la literatura de su epoca, donde el componente distopico
se fundamenta en una historia de amor en primera persona
con un relato visionario sobre el coraje, el sufrimiento
y el fracaso. El resultado de la novela es una sociedad futura
dirigida por la peor cara de una revolucion que London
.como en adelante advertiremos. ya vaticina en la ultima
decada del siglo xix en todo su proceso lirico: áEl socialista,
con dulce acento / en el acto le conto un cuentoâ.
De toda la vasta produccion literaria de London, Tbe
Iron Heel(V)^Y es, sin duda, su pieza mas paradigmatica
y la que catapulta al autor a la fama en su tiempo. No ha
de extranarnos que ya en la primera decada del pasado
siglo, London fuese el autor mas celebre en su pais y el
escritor americano mas leido en Europa, ademas de por la
mencionada novela, por obras anteriores como The People
7 áTlie social i se, in accencs mild, / Told her a lie upon che spotâ (cfr.
Wichlan, Tbe Complete Poetry of jack London, pag. 33).
8 Novela que concluye y entrega a la editorial Macmillan en diciembre
de 1906, pero que se publica en 1908.
9
of the Abyss (1902), The Cali of the Wild (1902) y White
Fiing^tyuG), asi como por su larga lista de relatos cortos,
publicados entre 1894 y 1919> incluso tres anos despues
de su fallecimiento.
La poesia, sin embargo, primigenia vocacion literaria
de London, pasaria completamente inadvertida para el lector
y la critica hasta que en el ano 2007, el editor Daniel J.
Wichlan decide recopilar toda la produccion lirica de Jack
London en la obra The Complete Poetry ofjack London? un
volumen que recoge todas las etapas poeticas del escritor,
desde la publicacion de sus primeros poemas en distintas
revistas de la epoca en 1897 hasta los ultimos que se le
atribuyen hacia 1915. London parece escribir sus primeros
poemas en mayo de 1897,"' a los veintiun anos de edad;
pero segun advierte Wichlan, su pasion por la poesia le
habria sido inculcada ya en su infancia, cuando con apenas
diez anos estableceria una estrecha relacion de discipulo
y mentor con Ina Coolbrith, entonces bibliotecaria de la
Oakland Free Public Library, de California, un vinculo e
influencia mantenidos de por vida."
No hace falta ser especialista en la obra de London para
reconocer que la poesia esta presente, por estrofas y por
9 Wichlan, Daniel J. (cd.), Op. Cir., pag. 33.
10 Segun la Introduccion del propio Wichlan en la mencionada edicion
de la poesia de Jack London, asi como tras la lectura detenida de rodos
los poemas, canciones y teatro en verso del volumen, comprobamos que
resulta practicamente imposible precisar la fecha de composicion exacta
de la mayoria de los poemas, algunos de los cuales fueron publicados en
revistas anos despues y otros se encuentran entre la corresponcncia epistolar
del autor (cfr. Wichlan, Op. Cit., pags. 15-22).
" Id., pag. xv.
10
alusiones, a lo largo y ancho de su carrera como novelista,
ensayista y autor de relato corto. De este modo, en
unas obras encontraremos versos y estrofas'' diseminados
en distintos capitulos y en otras, referencias y alusiones
directas a poetas especialmente de la era victoriana. Asi, en
su novela corta TheAbysmalBrute (1913), el protagonista
y heroe, Pat Glendon, es un joven boxeador que, ademas
de machacarse diariamente corriendo 40 millas diarias,
lee sonetos de Roberr Browning, maximo exponente de
la poesia y el teatro Victorianos y maestro del monologo
dramatico: áBrowning es el tipo de escritor que uno necesita
â.15 Ya en el capitulo segundo de la novela, el narrador
recuerda el papel destacado de una joven maestra de
escuela al despertar el interes poetico en el protagonista
boxeador: áFue una maestra de escuela de Samsons Fiat
quien le habia metido el rollo poetico en la cabezaâ.11 El
detalle evoca de inmediato la estrecha relacion de alumno
y maestra mantenida tambien entre el autor e Ina Coolbrith,
su menrora poetica y ámadre literariaâ,1f' como antes
hemos advertido. Es evidente que Pat Glendon es un
original alter ego, mezcla de sensibilidad y brutalidad, del
propio London, quien en su infancia y adolescencia habia
12 En la inmensa mayoria de los casos .como advertiremos en adelante.,
Eondon suele incorporar poemas y estrofas de reconocidos poetas
en su novelas, ensayos y relatos cortos (cfr. Wichlan, op. cir., pags.
73-122).
1 f áBrowning is the son ot writer you need assistance withâ (cfr. Ix>ndon
Jack, T^/l^w/i/ZfrwiftTheCencuryCo., Nueva York, 2013,pag. 54.
14 áfTwas the school tcachcr over at Samsons Fiat that put the poetry
stuiFin his lieadâ (cfr. id., pag. 17).
15 Cfr. Wichlan (cd.), Tbe Complete Poetry of Jack London, pag. xv.
11
sonado hacerse con un nombre en el mundo del cuadrilatero.
De ahi el homenaje poetico, como reformista social,
que dedica a este gran deporte, entonces en decadencia
por la profunda corrupcion de su entorno, y que, por tanto,
necesita una profunda reforma a finales del siglo xix.
London, a su vez, como individuo que ha boxeado y sufrido
la manipulacion de este deporte debido a intereses
capitalistas que en la epoca lo dejan al borde de la desaparicion,
recurre a la poesia como tabla de salvacion y vehiculo
redentor de esta disciplina deportiva que empezaba a ser
considerada maldita. Asi es como London se introduce
en la piel de un nuevo tipo de superhombre, tan sensible
y tierno como temible y poderoso: áUn joven timido con
cuerpo de gigante, uno de los reyes del moraron, que leia
poesia, asistia a exhibiones de arre ... Con certeza, aqui no
habia bestia siniestra algunaâ.16
Queda asi constancia de que, aun lejos de la composicion
de aquellos primeros poemas de finales del siglo xix,
el ya internacionalmente aclamado novelista de la segunda
decada del siglo xx en ningun momento deja de pensar en
clave poetica: áLa prosa y la poesia estaban intimamente
integradas en la mente de Londonâ.' Valga como ejemplo
de este habitual collagelirico-narrativo de nuestro autor, su
novela autobiografica, Martin Eden (1909), escrita cuatro
anos atras, que es, como advierte Earle Labor, rodo un
testimonio poetico, con el que el propio London establece
16 áA shy young man, wich the body of a giant, who was one of che
kings of bruiscrs, and who rcad poctry, and wcnt to art cxhibits, ... Of a
surcty thcrc was no abysmal brutc hcro (cfr. id., pag. 87).
17 Cfr. Wichlan (cd.), The Complete Poetry ofjack London, pag. xxii.
12
un simil, a modo de compromiso poetico, entre la pareja
compuesta por los personajes centrales y su propia relacion
con su primer amor, Mabel Applegarth: áDe igual modo
que Ruth sirve de inspiracion a Martin para leer poetas
como Browning y Swinburne, Mabel sirvio para alentar
una sensibilidad estetica mas refinada en Jackâ.18 La lista
de referencias poeticas esta presente en toda la produccion
literaria de London, otra cosa bien diferente es cuando
el autor pasa de la mera alusion a la inclusion direcra de
versos sueltos y poemas completos, en cuyo caso London
procede a encajar poemas de reconocidos poetas cuya lista,
extensa y recurrente, resulta, incluso a dia de hoy, dificil de
cerrar.|M A tenor de los nombres de los que London se vale
para su ficcion, tambien podemos advertir sus preferencias
poeticas: Rudyard Kipling, Algernon Charles Swinburne,
Robert Browning, Elizabeth Barrctr Browning, George
Sterling, Alfred Tennyson, Henry Longfellow y Oscar
Wilde, de entre una larga lista de vates.
Pongamos dos poemas como ejemplo de esta asidua
practica del autor de incorporar el verso ajeno a su obra,
que demuestra asimismo el concepto tambien utilitarista
que London tiene de la poesia. En este sentido, como cifra
y compendio de la larga lista de los poemas utilizados, que-
18 áJust as Ruth inspires Martin to read poets such as Browning and
Swinburne, so Mabel scrvcd ro animare Jacks finer acsrhetic sensibilicesâ
(Labor, Earle, Jack London: An American Ufe, pag. 149).
19 En esta linea, Daniel J. Wichlan ha realizado un trabajo improbo
en su edicion The Complete Poetry, donde incluye un oportuno anexo que
detalla minuciosamente casi toda la poesia presente en la obra de London
atribuida a otros autores (cfr. Wichlan (ed.), The Complete Poetry of Jack
London, pags. 77-122).
13
demonos con los siguientes: áThe Challengeâ, del poeta
americano Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882),
maximo exponente del tardio romanticismo poetico de
los conocidos áfireside poetsâ,20 y su poema religioso y
anticlerical áEaster Dayâ, del celebre poeta y dramaturgo
irlandes Oscar Wilde (1854-1900). El primero, áThe
Challengeâ, concluye el capitulo vigesimoseptitno (áThe
Managementâ) de su cronica-ensayo The People ofthe Abyss
(1903),21 como colofon, a su vez, de la obra. El poema
celebra el acontecimiento historico del Cerco de Zamora,
rindiendo a su vez un homenaje poetico al rey Sancho de
Que podriamos traducir los epoetas de la chimeneaf, tambien conocidos
como áschoolroom poetsâ, cuyos poemas alcanzaron una gran
popularidad en la segunda mitad del siglo xix en Estados Unidos, donde
los padres solian congregar, ai calor del hogar, junto a la chimenea, a sus
hijos para recitarles en voz alta poemas de un marcado tinte moral. Llega'
ron a ser los poemas mas leidos en las escuelas americanas para preservar
el sentimiento patriotico que los componentes del grupo imprimian en
sus versos: William Cullen Bryant, John GreenleafWhittier, Oliver Wendell
Holmes, y James Russell Lowell (cfr. Johnston, Paul, áThe Fireside
Poetsâ, en Pari ni, Jane y Phillip I.eininger (eds.), The OxfordEncyclopedia
ofAmerican Literature{yo\. 1), Oxford, OUP, 2004).
Con este ensayo, cu primera persona, London explora ios limites
de un nuevo genero literario, la cronica social, que el autor utiliza para
retratar sus vivencias durante el verano de 1902 por el East End londinense.
London recorrio, como vagabundo c indigente, todos los barrios
de Ixmdres, para constatar las duras condiciones de vida y la situacion de
practica esclavitud laboral por las que atravesaban las gentes de la capital
inglesa. El ensayo, a modo de cronica social, se convertiria en precursor
de otros titulos de autores posteriores. El caso mas relevante seria el de la
obra Down and Ota in Paris and London^ de George Orwell, publicada
tres decadas despues, en la que el autor ingles, ademas de imitar el modas
operandide London, repite el mismo viaje y similares escenarios por la
ciudad de Londres treinta anos despues.
14
Castilla y su fiel caballero Diego Ordonez de Lara. El regicidio
es el tema central del poema: áSe trataba de cuando
el valiente rey Sancho / fue asesinado a las puertas de Zamora,
/ que sitiada estaba por su gran ejercito / acampado
en la llanuraâ.2- El poema de Longfellow convierte al rey
Sancho de Castilla en un martir, asesinado y traicionado
por parte de su pueblo, tragedia que acaba convirtiendole
en una especie de Mesias: áY alli, en el campamento de
la hambruna, / bajo la lluvia, el frio y el viento, / Cristo,
nuestro Senor del Ejercito, / en el prado yace muertoâ.23
London concluye su celebre cronica-ensayo precisamente
con este poema de Longfellow para denunciar de este
modo la incapacidad de nuestra sociedad (ála gente del
abismoâ) de aceptar un nuevo tipo de ámanagementâ (egobiernof)
fundado en el pacifismo y la igualdad de todos sus
ciudadanos. Segun London, ese nuevo Mesias de un ámanagement
â humanista y etico, al igual que Cristo, volveria
a ser traicionado y asesinado por su pueblo, áLa gente del
abismoâ.
El segundo poema que destacamos, áEaster Dayâ, es
incluido en el capitulo septimo (áThe Bishops Visionâ),
de The Iron Heel, para resumir las ideas socialistas de un
arquetipico personaje en la construccion de la novela, el
obispo Morehouse, que, al igual que Cristo, acabara sien-
*Ii was when brave King Sanchez [sic] / Was befote Zamora slain,
/ And his great besieging arniy / Lay encamped upon (he plainâ (cfr.
London, Jack, The People of !he Abys$> pag. 318).
áAnd thcrc in the camp of faininc, / in wind, and coid, and rain, /
Christ, the great Lord of the Arniy, / Lies dcad upon the plainâ (cfr. Id.,
pag. 319).
15
do asesinado por denunciar la corrupcion de la Iglesia. El
personaje de la novela de London atribuye al poema el
mismo proposito que su creador, Oscar Wilde:
Hemos puesto a Mammon en el lugar de Cristo. Aqui traigo
un poema que lo cuenta todo. Quisiera leerlo. Lo escribio
un alma errante24 que, pese a ello, veia con claridad. No debe
interpretarse como un ataque a la Iglesia Catolica. Es un ataque
a todas las iglesias, contra la pompa y el esplendor de todas
las iglesias, que se han desviado del camino del Senor. f
Mas alla de la funcion estetica de cada uno de estos
poemas, marcados por la distancia estilistica y hermeneutica
de sus respectivos autores, los poemas si comparten
un elemento, el trasfondo religioso como asunto central.
La funcion referencial del lenguaje es otro elemento compartido
por dos sujetos liricos, social, religiosa y politicamente
alejados, pero unidos por una parecida actitud
lirica, regida, en ambos casos, por la focalizacion externa
del asunto religioso, que responde asi a la intencion de
London de hacer avanzar el mensaje critico y social de su
24 En referencia al autor del mismo, Oscar Wilde. al que London se refiere
en una nota en la misma novela como: áOscar Wilde, one of the lords
of language of the nineteemh century oi (he Christian Eraâ (cfr. London,
Jack, The Iron Heel, landres, The Journej-man Press, 1976, pag. 74).
25 áWe have put Mammon in the place of Chrisc I have here a poem
that tells the whole story. I should like to read it to you. k was written by
an erring soul who yet saw clearly. It musi not be miseaken for an attack
upon the Catholic Church. It is an attack upon all churchcs, upon the
pomp and splcndour of all churchcs that have wandered from the Mastcrs
pathâ (id. pag. 74).
16
narracion. En el primero, creando la figura de un nuevo
Mesias aniquilado por el inhumano sistema politico imperial
de la epoca, que se beneficia de la estulticia social
implantada en el pueblo: áY caras vacias y macilentas /
irrumpen en el vestibulo iluminado / con manos deformes
/ a coger las migajas que caenâ;26 en el segundo, menos
abrasivo, pero notablemente mas satirico, London se sirve
del retrato comico y grotesco que Wilde hiciera en su
momento del maximo representante del poder religioso
en la Tierra: áSacerdotal, llevaba una toga mas blanca que
la leche / y, regio, cubierto iba de rojo real, / tres coronas
de oro rosa elevadas en su cabeza; / entre el esplendor y
la luz a su morada el Papa regresabaâ.27 Ambos poemas
ponen de manifiesto el compromiso poetico de London
con su mundo y con una sociedad a la que apunta y senala,
mediante el verso de otros grandes poetas, los errores del
pasado que espera puedan ser evitados en el futuro, actitud
que demuestra que para London la poesia tambien es áun
arma cargada de futuroâ.28
Pero hemos de volver la mirada atras en el tiempo
para encontrarnos con el London mas ambiciosamente
poetico, alla entre 1897 y 1899, cuando a los veintitres
áAnd hollow and haggard faces / Look into the lightcd hall, / And
wasted hands are extended ! To catch the cruins that fallâ (cfr. London,
People ofthe Abyss. pag. 319).
27 áPriesc-like, he wore a robe more whice (han foam, / And, king-Iike,
swathed himself in roval red, / Three crowns of gold rose high upon his
head; / In splendor and in lighc che Pope passed homeâ (cfr. Ixmdon, Jack,
The Iron Hcd, pag. 74).
M Titulo del celebre poema del pocmario Cantos iberos (1955), del
poeta vasco Gabriel Cclaya (1911-1991).
17
anos de edad, ya ha compuesto y publicado la mayoria de
sus poemas, asi como mas de sesenta relatos cortos. Como
afirma Earle Labor, áLondon no era aun una celebridad
literaria en 1899, pero si un autor publicadoâ.29 1899 es
tambien el ano en que London empieza a ganarse la vida
como escritor, si bien, solo recibira .que sepamos. diez
dolares30 por su poesia entre 1897 y 1899:51 pero si, en
cambio, percibira importantes emolumentos de casi todos
sus relatos y ensayos. La incursion de London en la poesia
no es fortuita, sino fruto de una decision personal, como
apuesta profesional, tomada en enero de 1897,52 tal y
como el propio autor confesara al final de su carrera en su
novela autobiografica John Barleycorn (1913): áTenia cuatro
preferencias: la primera, la musica; la segunda, la poesia;
la tercera, el ensayo politico, economico y filosofico;
29 lanio sus reialos cortos como sus poemas iban apareciendo en
reconocidas revistas literarias como The ffltiek Cai magnzine, The Otul
magazinc, y la prestigiosa Overland Monrblyae entre una larga lista de
revistas (cfr. Labor, Earle, Jack London: An Ameritan I !fe, pags. 231 -237).
No es una cantidad despreciable en la epoca, pero tampoco a tener
en cuenta por cualquier autor que aspire a vivir de la poesia. London recibio
los 10 dolares con su poema áRepublican Battlc-Hymmâ y su letra de
cancion rimada áRepublican Rallying Songâ, ganadores de un concurso
patrocinado por el Partido Republicano americano en 1898. Ni el poema
ni la cancion serian publicados.
31 Durante este periodo de tiempo donde Dmdon concede un especial
protagonismo a su poesia, solo logra publicar 2 poemas de los 35 que ha
escrito. Y tal y como hemos advertido en la nota anterior, los dos poemas
que le reportan beneficios economicos figuran entre los que nunca seran
publicados (cfr. Wichlan (ed), Complot PoetryofJack London, pag. x!).
London completa sus seis primeros poemas, entre los que figuran
áThe Socialist Dreamâ, en mayo de 1897, algunos de los cuales ya habia
empezado a escribir en febrero del mismo ano.
18
anos de edad, ya ha compuesto y publicado la mayoria de
sus poemas, asi como mas de sesenta relatos cortos. Como
afirma Earle Labor, áLondon no era aun una celebridad
literaria en 1899, pero si un autor publicadoâ.29 1899 es
tambien el ano en que London empieza a ganarse la vida
como escritor, si bien, solo recibira .que sepamos. diez
dolares30 por su poesia entre 1897 y 1899:51 pero si, en
cambio, percibira importantes emolumentos de casi todos
sus relatos y ensayos. La incursion de London en la poesia
no es fortuita, sino fruto de una decision personal, como
apuesta profesional, tomada en enero de 1897,52 tal y
como el propio autor confesara al final de su carrera en su
novela autobiografica John Barleycorn (1913): áTenia cuatro
preferencias: la primera, la musica; la segunda, la poesia;
la tercera, el ensayo politico, economico y filosofico;
29 lanio sus reialos cortos como sus poemas iban apareciendo en
reconocidas revistas literarias como The ffltiek Cai magnzine, Tbe Otul
magazinc, y la prestigiosa Overland Monrhlyae entre una larga lista de
revistas (cfr. Labor, Earle, Jack London: An Ameritan I !fe, pags. 231 -237).
No es una cantidad despreciable en la epoca, pero tampoco a tener
en cuenta por cualquier autor que aspire a vivir de la poesia. London recibio
los 10 dolares con su poema áRepublican Battlc-Hymmâ y su letra de
cancion rimada áRepublican Rallying Songâ, ganadores de un concurso
patrocinado por el Partido Republicano americano en 1898. Ni el poema
ni la cancion serian publicados.
31 Durante este periodo de tiempo donde Dmdon concede un especial
protagonismo a su poesia, solo logra publicar 2 poemas de los 35 que ha
escrito. Y tal y como hemos advertido en la nota anterior, los dos poemas
que le reportan beneficios economicos figuran entre los que nunca seran
publicados (cfr. Wichlan (ed), Complot PoetryofJack London, pag. x!).
London completa sus seis primeros poemas, entre los que figuran
áThe Socialist Dreamâ, en mayo de 1897, algunos de los cuales ya habia
empezado a escribir en febrero del mismo ano.
18
y en cuarto lugar, la ultima, y menos importante, escribir
novelaâ?3 En efecto, a las puertas del siglo XX, la musica y
la poesia figuran entre las dos prioridades del joven escritor,
por encima de la narrativa. Y aqui surge una pregunta,
.que entiende London por musica? Segun advertimos a lo
largo y ancho de esta su primera etapa literaria, la musica,
como letra, estara presente en buena parte de estos poemas
y de varias obras de teatro en verso. London, sin formacion
musical alguna, no interpreta la musica como partitura,
sino como arspoetica que ha de dorar de cierta musicalidad
el verso y el teatro, al mismo tiempo que les imprime
un marcado proceso lirico, como se advierte en sus obras
de teatro The Acora Plantery The First Poete' esta ultima
compuesta en colaboracion con el poeta George Sterling?5
El desfile de baladas, estrofas, pareados y estribillos en estas
obras de teatro hacen que el lector facilmente las pueda
interpretar como comedias musicales, cualidad que, segun
advierte Wichlan, ádemuestra la reciprocidad entre
la cancion y la poesia en la mente de Londonâ.36 Dicha
h London, Jack, Jobn Barleycorn, The Ccntury Co., Nueva York,
2013, pags. 220-221.
34 Tbe b'irst Poetfac en realidad compuesta por el poeta George Stcrling,
si bien el propio London, a peticion de su amigo Sterling, colaboro
realizando ciertas modificaciones (Cfr. Wichlan, Tbe Complete Poetry of
Jack London, pags. 132-195).
35 George Sterling (1869-1926), poeta americano de corta trayectoria
literaria. Su poemario mas reconocido es J Wine ofWizardry and Other
(1909). Entranable amigo de London, ejerceria unagran influencia
en sus inicios literarios (cfr. Labor, Earle, Jack London: An America n lafc,
pags. 152-154,383).
36 Cfr. Wichlan, The Complete Poetry ofjack London, pag. 131.
19
asociacion de generos se convertira, como apreciaremos
a continuacion, en un rasgo distintivo de buena parre de
su poesia, porque para London la poesia es musica y la
musica es poesia. En efecto, como anade al respecto Earle
Labor, ála poesia y la cancion parecen entrelazadas en la
psique de Londonâ. f
Como ya hemos advertido al principio del presente ensayo,
London inicia deliberadamente su carrera poetica a
los veintiun anos, con el poema áEffusionâ, compuesto en
mayo de 1897 y que, ante la dificultad de encontrarle una
revista para su publicacion, decidira incluir en su relato
corto áNothing that Ever Carne to Anythingâ, el cuarto de
los ocho relatos que componen The Human Drift, publicado
de forma postuma en febrero de 1917. En el poema,
el hablante lirico insta a la receptora de su poema, Mabel
Applegarrh/8 que a su vez fuera primer y gran amor del
poeta, a abandonarlo a su suerte en una especie de deriva
poetica: áDejame ante mi destinoâ, consciente de que
ella, al igual que su familia y circulos de amigos, le urge
a abandonar sus suenos literarios, sugiriendole un oficio
37 Cfr. id., pag. xviii.
13 Mabel Maudc Applcgarth (1873-1915), de origen britanico, con
tina exquisita educacion y procedente de una acomodada familia, era la
antitesis social de I.ondon, de origen humilde. Mabel fue una figura destacada
en la primera etapa literaria de London. Las diferencias sociales y
las discrepancias esteticas entre ambos no pudieron impedir una intensa
relacion amorosa de tres anos, entre 1895 y 1898 (cfr. Raskin, Jonah, The
RadicalJack London: Writingfon WarandRevolution, Bcrkclcy, Univcrsity
of California Prcss, 2007, pag. 32; Labor, Earle, Jack London: An Ameritan
Life, pag. 211).
20
mas convencional y supuestamente mas estable'f. En el
poema se advierte una modalizacion lirica que parte de la
reprimenda a su amada por convertir la larga áafliccionâ
de su entregado poeta en la causa de su sufrimiento: áNo
puedes llorarâ. Por esta modalizacion transcurren los recuerdos
memorables de una intensa pasion otrora vivida
por ambos (álas misticas cadenas que tu adorable corazon /
unieron con el mioâ), y finalmente truncada: áPartidas en
dos / ahora y para siempre estanâ. La modalizacion lirica
culmina con una rotunda y pesimista vision del futuro
poetico de este sujeto lirico, que presagia el reencuentro
con su amada unicamente tras la muerte de ambos: áNuestras
almas se han de unir, / mas, !ay dios!, demasiado tarde
seraâ. La expresion ádemasiado tardeâ se convertira en un
explicito y revelador leitmotiv poetico en el verso de London,
que, como iremos apreciando volvera a estar presente
en poemas cruciales. La coda del poema, contagiada de
pesimismo, con un tono melancolico que hace pensar en
una de las frecuentes fases depresivas del autor,4" anticipa
de alguna manera la tragedia existencialista de su propia
vida, cercada constantemente por la idea de la muerte
como imagen liberadora. El poema, por tanto, y como su
propio nombre indica, representa la áefusionâ del animo
del sujeto lirico supeditada a una progresion del ritmo de
59 Por el cono del poema se deduce la frustracion que London siente
como consecuencia deldistanciamientopo.tu v<x>\\ su amada, Mabel Applegarch,
que nunca le apoya en su sueno de convenirse en escritor y vivir asi
de la literatura (cfr. labor, Vade, Jack London: An Ameritan Lije, pag. 211).
40 Jack Ixmdon sufriria frecuentes ciclos depresivos desde 1894 hasta
su fallecimiento, por suicidio, en 1916.
21
pensamiento que acaba diluyendose en un frustrante estatismo
provocado por una sentencia autocondenaroria:
áDemasiado tarde seraâ.
En el siguiente poema, áThe Mammon Worshippersâ,
que London tambien escribe en mayo de 1897,41 e incluira
en 1898 como epigrafe de su relato corto áThe Devilfs Dice
Boxâ,42 el sujeto lirico establece un ritmo narrativo que, si
bien ralentiza el ritmo versal, en cambio hace progresar
el timbre sonoro mediante una bien estructurada y larga
versificacion silabica con versos divididos por una cesura
en dos hemistiquios, que, de paso, evocan los rasgos capitales
de la poesia anglosajona, con cesura o hemistiquio en
medio: áWe worshipped at alien altars;. we bowed our
heads in the dustâ.45 Aunque London utiliza este recurso
de metrica cuantitativa para acercar el ritmo del poema a
una epoca ancestral .hibridacion de la tradicion grecolatina
y la anglosajona., mantiene, sin embargo, la fidelidad
al metro silabico-acentual del pie por excelencia del
verso ingles moderno, el yambo. Esta ingeniosa combinacion
de metro, ritmo y rima, para lograr el tono historico
y sacro del poema, denota la sabia resolucion de un joven
41 Sin embargo, el poema sera publicado de forma postuma en The
Saturday EveningPost, el 25 de diciembre de 1976 (cfr. Wichlan (cd.), The
Complete Poetry of Jack London, pag. 3).
Se trata de uno de los tres relatos ineditos sobre las vivencias de
London durante su aventura como klondiker. Este y los otros dos relatos,
áThe Test: A Klondike Wooingh, y áA Klondike Chriscmasâ, vieron al fin
la luz. en la edicion de Earle Labor para Neville Publishing en 1983
(cfr. Labor, Earle (cd.), A Klondike Tr'dogy: Thrcc UncoUected Stories, Ncvillc
Publishing, Santa Barbara. 1983).
4f El guion largo es nuestro.
22
poeta capaz de proponer, en can solo cuatro versos, una
idealizacion del punto de vista que deja atras al yo lirico
para asi hegemonizar el dramatismo de un episodio del
Antiguo Testamento (áVeneramos altares lejanosâ) dirigido
a un destinatario universal, la humanidad entera, de la
que el sujeto lirico no se excluye, y que presagia condenada
áhasta la boca del infiernoâ.
Como vemos, el optimismo esta ausente en estos comienzos
poeticos de London. Sin embargo, y continuando
con esta fase de iniciacion lirica, en su siguiente poema,
áDaybreakâ, que escribe en julio de este mismo ano, se advierte
un cambio de registro del discurso, ahora si mucho
mas connotativo y valorativo, donde el discurso, personal
y fluido, concluye en un ocurrente y jocoso dialogo intradiegetico
cuando el sujeto lirico recibe la inesperada respuesta
de su anonima y bella destinataria: áNo, da igual,
deja ahi tu lata, ! y ponle por favor dos litrosâ. El poema
.como advirtiera el propio London. con un estudiado
ádesenlace en clave femeninaâ,44 bajo la forma de la clasica
balada de estrofas de cuatro versos, comienza con una
bucolica escena que tiende mas a evocar y describir que a
narrar: áEl oriente iluminado por el ruboroso amanecer, /
cantos de pajaros en alegres maitinesâ, rasgo que, contradice
la intencion del poeta, puesto que mas bien anticipa
una acritud lirica encaminada a favorecer la predominancia
de las palabras sobre las ideas y, por tanto, la musicali-
44London escribio a $u amigo Edward Applegarch, hermano de su novia
Mabel, en una carta en septiembre de 1898, que el poema en cuestion
era una áprueba experimental sobre el desenlace en clave femeninaâ
(cfr. Wichlan (cd.), 7fAc Complete Poetry ofjack London, pag. 4).
23
dad del verso sobre la experimentacion linguistica: áYemas
que brotan en dulces fragancias, / revoloteo de mariposasâ.
Seguimos ante un poema de juventud, donde el lenguaje
es una pieza mas integrada en el ambiente placido y rural
que rodea la bucolica escena: á!Dioses! En mi imaginacion
/ tan asombrosa escena admiro, / el atonito desconcierto
de una ninfa / despertada con una llamada tan salvaje y
osadaâ. Aunque como hemos advertido anteriormente, el
poema no parece un desarrollado áexperimento linguistico
â, si consigue crear una clara impresion visual con las
recurrentes imagenes de una apacible manana primaveral
expresadas con el áruboroso amanecerâ y la chica ábella
como la manana, con su luz rosadaâ, que permite asi que
estas imagenes funcionen como parte de la linea de pensamiento
del sentimental hablante lirico: áVeo ... unos
dulces ojos brillando sobre miâ. El esperado áexperimento
linguisticoâ no ha madurado, pero si puede considerarse
en ciernes, en la medida en que al menos el poeta consigue
unir el lenguaje con la realidad representada.
Durante este mes de mayo de 1897, London tambien
escribe otro poema, áGoldâ, con cierras connotaciones politicas,
marcado por una dramatizacion lirica en la que el oro
es ála mortal droga que con artimanas seduce al hombreâ.
El poema lo escribe poco antes de su expedicion a Klondike,
en su particular e infructuosa busqueda o ácaza del
oroâ, que, un ano despues, en una carta a su amigo Edward
Applegarth describiria como su áprimera y unica fugaâ,45
¡h Cfr. Wichlan (cd.J, The CoUccted Poetry ofjack London, pag. 29;
Adams, Gcorgc, áJack London as Ifoctâ, pag. 226.
24
ademas de confirmarle su interes en el uso de la poesia
como áexperimentacion linguisticaâ: áVeras que he procurado
mejorar la gestancia spenseriana" anadiendo un
segundo hexametro yambicoâ.46 Hecha esta observacion
estilistica, solo dos meses despues, el 27 de noviembre de
1898, le confiesa, tambien por carta, a su novia Mabel
Applegarth su temprano desencanto con el resultado excesivamente
pretencioso del poema: áEnfoque el asunto
como Dryden o Thompson lo habrian tratado. Mi diccion
grandilocuente resulto exagerada ... Fui un imbecil
y sin que nadie me lo dijeraâ.4 Ha pasado solo un ano y
el propio London descarta el valor estetico y literario de
un poema que, pese a ello, no deja de ser un ambicioso
ensayo del ritmo versal, con acertadas sucesiones regulares
de las pausas fluyendo por intensos yambos que delimitan
una progresion melodica de grupos fonicos incluso en los
versos de mayor complejidad, como se advierte en los dos
ultimos de cada estrofa:
09: l.fand.STI} 2.{fling.CON} 3.{sciencc.YIEL]
4.[ding.TO} 5.{co.VE} 6.{tous.THRIST}
10: l.jscck.THEE} 2.{and.SEE} 3.{king. FALLI
4.|dc.GRA} 5.|dcd.AND| 6.{a.CCURST}.48
46 Cfr. Wichlan (ed.), op. cir., pag. 29. La estancia o estrofa spenseriana
es una forma poetica inventada por Edmund Spenser (1552-1599)
para su poema epico The Fuerte Queene (1590). Consiste de ocho pentametros
yambicos seguidos de un noveno verso yambico alejandrino.
London le anade un decimo verso hexametro (de seis pies metricos).
47 Cfr. Id., pag. 29.
4S Elegimos los dos ultimos versos (noveno y decimo) de la estrofa
final como modelo de esta simetrut tonal y ritmica. Si bien. London, en
25
La cualidad sonora del poema no es gratuita, pues contribuye
a crear un efectivo ritmo de pensamiento que desarrolla
un tono didactico y favorece asi que el destinatario
lirico, el oro, sea tambien el protagonista de un subjetivo
apostrofe lirico: áCuan rara esa alquimia que atravesaste, /
cuando antes hundido estabas en las entranas de la tierra y
la solida piedraâ. El sujeto lirico actua como un yo testigo,
entre la subjetivizacion y la objetivizacion, de los implacables
procesos naturales que moldean la misteriosa alquimia
del anhelado mineral (áoculto yacias mientras sobre
ti los siglos pasaban ... exprimido bajo el peso de la arrolladora
tierraâ); pero destacando especialmente la fuerza y
el poder corrosivo que su busqueda ha venido ejerciendo
y seguira teniendo en el ser humano a lo largo y ancho de
la historia de la humanidad: áY ahogando la conciencia,
sucumbiendo a la sed de codicia, / sedientos estan de ri, y
sedientos, caen, malditos e impurosâ.
Este prolijo y poetico mes de mayo de 1897 tambien sera
testigo de una evolucion de la actitud poetica en London, al
escribir su primer manifiesto literario socialista, que decide
componer en clave lirica. El poema, áThe Socialist Dreamâ,
que paradojicamente nunca seria publicado .salvo en la
edicion de Wichlan (2007)., es sin embargo, con sus
trece estrofas en sextetos, el poema politico mas extenso de
nuestro autor. Los versos, de metrica irregular, ordenados
el noveno verso no suele utilizar el alejandrino (de catorce silabas), como
advertimos en este caso, donde recurre a un hexametro con la intencion
seguramente de enfatizar la coincidencia ritmica con el decimo verso,
obteniendo de este modo seis yambos en cada verso. F.n nuestro esquema
senalamos en mayuscula la silaba tonica de cada pie yambo (entre llaves).
26
en sexta rima (ababcc, dedecc etc.), donde los dos ultimos
mantienen identica rima en todas las estrofas, denotan la
exquisita atencion que London intencionadamente depara
a la forma del que sera su poema ámas explicitamente
socialistaâ/9 Pero este excesivo esmero en la forma sera,
paradojicamente, la razon de que London lo acabe, con
los anos, descartando de sus publicaciones, como se desprende
de la carta que escribe a su amigo el poeta Edward
Applcgarrh, al ano siguiente, en septiembre de 1898:
ágSocialist Dreamh fue un primer intento de pensar solamente
en la metrica, lleno de erroresâ/0 Pese a esta implacable
autocritica por parte de London, el poema, ademas
de suponer un inestimable documento que prueba la evolucion
y el progreso literario de nuestro autor, atesora la
virtud de ofrecer un retrato inusitado del obrero, inusual
en toda la obra de London. La imagen que London suele
ofrecer del obrero en toda su obra de ficcion y ensayo es la
de una pieza desencajada de la sociedad y maltratada por
esta como consecuencia del voraz capitalismo occidental.
49 Pese al hecho de que algunas supuestas obras de London, tambien
de enfoque y compromiso socialista, como The Acora Planter (1914) son
efectivamente obras de teatro en verso, no faltan estudiosos como Wichlan
y Adams que las incluyen en sus estudios como obras poeticas de London.
Esta obra no la incluimos en nuestra edicion teniendo en cuenta el hecho
diferencial que hay entre ambos generos literarios, el teatro, ya sea en
prosa o en verso, y el poema. Por otro lado, tampoco podemos olvidar que
!he Acora Planieres una obra frecuentemente atribuida a London, cuya
autoria, no obstante, es conjunta con George Sterling (Adams, Geotge,
áJack Ixrndon as Poeo, en Williams, Jay (ed.), The Oxford Handbook of
Jack London, Oxford Univcrsity Press, Nueva York, 2017, pag. 225; cfr.
Wichlan, The Complete Poclry ofjack London, pags. 133-181).
50 Wichlan (cd.), The Complete Poetry of Jack London, pag. 34.
27
Sin embargo, y de un modo bastante excepcional en la
creacion literaria de London, el obrero del poema no lucha
por sus derechos ni parece siquiera sufrir los padecimientos
e injusticias que se le suponen en otras obras. Estudiosos
como George Adams advierten en este tipo de obrero
una actitud ádeshonestaâ en la medida que renuncia al
compromiso de activista y revolucionario social: áEl obrero
es aqui simplemente deshonesto por ser un obrero y un
gsonadorh, antes que un activista que intenta conseguir el
sueno de un mundo mejorâ.51
En los contados estudios que encontramos sobre el
poema en cuestion, advertimos dos posturas inequivocas,
de un lado quienes, como Wichlan apenas dedican
una leve nota orientativa del mismo, y, de otro, quienes
como Adams ponen en tela de juicio su calidad literaria
al basar sus razonamientos unicamente en el tratamiento
que London hace del obrero socialista, a su juicio poco
ortodoxo.52 Sin embargo, ambos estudiosos se olvidan de
otros elementos del poema dignos de mencion para asi
poder ofrecer una valoracion bien justificada y objetiva del
mismo. Tanto Wichlan como Adams ignoran que el valor
de un poema no solo estriba en su posible mensaje, en este
caso, politico, sino, sobre todo, en las cualidades sonoras,
retoricas, connotativas y narrativas del poema, que a su vez
podremos establecer como formas y formulas del significado
de un poema; pero que ambos estudiosos pasan extranamente
por alto. Hecha esta advertencia, resulta muy
sl Adams, George, áJack London as Poceâ, en op. cit., pag. 226.
52 id., pag. 226.
28
oportuna la apreciacion que, al respecto de las formas del
significado de un poema, ofreciera el poeta americano Archibald
MacLeish tras afirmar alla por 1960 que ála estructura
de los significados que la razon no puede encontrar
.o que puede encontrar solo para destruir. existe en
las emocionesâ.55 Siguiendo esta linea interpretativa, áThe
Socialist Dreamâ presenta, sin ningun genero de duda, un
compendio de dramatismo lirico donde el sujeto lirico, el
ásonadorâ obrero socialista, asume el papel de un narrador
en tercera persona, feliz de habitar el mundo de los justos
(áEl veia la tierra enriquecida por los hombres, / orgullosos
de una vida tan honradaâ), en contraposicion a la postura
tempestuosa y oscura del tirano capitalista que abre el poema:
áAngosta y fria y sombria era la habitacion, / supremo
reinaba, un rey de mugreâ.
Con rodo, la principal virtud del poema reside en la
actitud lirica de London, que recurre al monologo lirico
de principio a fin. De este modo, la subjetivizacion de la
voz lirica muestra al lector u oyente el punto de vista de
un personaje singular y unico que, antes que ásonadorâ, se
cree una especie de utopista mesianico del ideal socialista:
áLa hermosa vision, ante el brillaba, ! su corazon embelesado
y extasiado estaba, / se desperto, ya nunca volveria
a estar soloâ. Pero su cualidad de ávisionarioâ poco o casi
nada dura cuando la necesidad economica apremia y hace
de la mentira su unico salvaconducro: áEl socialista, con
dulce acento, / le conto un cuento en el actoâ. Tampoco
h Cfr. MacLeish, Archibald, Poctryand Expcricnceâ Harmondsworth,
Pcnguin, 1960, pag. 46.
29
falta el sarcasmo, cuando la nota comica es la forma de
autoexpiacion de la voz lirica: áQue se habia muerto su
tia; que las campanas ya habian doblado; / que el vivo al
bollo y la muerta al hoyoâ. Esta especie de humor negro y
cinico del sujeto lirico culmina con su ceguera emocional
e idealista, cuando este pierde los escrupulos al estafar a
un conocido y pobre obrero y renunciar de este modo a
sus ideales: áEntonces fue a casa de un obrero, olvidada
su vision pura, ...! y una mentira mas conspiro ... / El
visionario con gran gusto se gasto, / sin importarle su sueno
tan brillante, / el dinero por su amigo prestadoâ. Sin
embargo, no debe interpretarse esta degradante ávisionâ
del obrero socialista como una critica al socialismo, sino,
mas bien, como una advertencia para intentar conocer y
dominar la naturaleza voluble de todo ser humano, capaz
de áolvidarseâ de sus ideales socialistas y humanistas .en
este caso. ante la tentacion materialista: áEs asi con todos
los pobre mortales, / cuyas dobles naturalezas provocan
las guerrasâ, tentacion de la que el propio poeta ya habia
sido victima, dos anos antes, en su frustrada busqueda del
oro en la remota region canadiense del Klondike: áEnloquecen
con la desbocada caza del oroâ. Es evidente que la
implicacion del sujeto lirico en el poema es emocional, y
por tanto moral, pero tambien social y, por ende, politica.
La lectura del poema, la interpretacion del mismo, situa a
un mismo nivel social y humano al lector y al poeta. Dicho
de otro modo, London sabe como trazar un discurso
figurado, con abundancia de oportunas figuras retoricas de
significacion, para ofrecer una ávisionâ poetica, si bien no
exenta de cierta ingenuidad, del socialismo: áUna tierra de
30
honestidad y frugalidad, / donde el trabajo tenia su justa
recompensa, / ... y no se transformaba el arado en espada
/ para robar el oro del vecinoâ.
Continuando por esta linea de poemas politicos, con
base socialista, un ano y medio despues, en diciembre de
1898, London escribe el poema áThe Worker and the
Trampâ (áEl obrero y el vagabundoâ), que sera publicado
en octubre de 1901 en The Comrade, en Nueva York,'h
con el que nuestro poeta continua explorando esta linea
de poesia pastoral, en esta ocasion, recurriendo a la villanellef
5 como formula poetica. Si en el anterior poema
(áEffusionâ) el poeta proponia un áensayo de experimentacion
linguisticaâ, en este otro nos propone una especie
de ensayo de experimentacion de una novedosa forma
poetica en la epoca, la villanelle, que evidencia la busqueda
de London de nuevas formas que puedan expresar con mayor
fluidez y fidelidad sus inquietudes politicas y sociales
mas inminentes. El London de 1898 ya es un declarado
54 Segun la investigacion llevada a cabo por Wichlan, en el entorno
obrero y socialista donde se leia el poema solian referirse a este como áThe
Workcrs Tribute to the Trampâ (cfr. Wichlan (ed.), pag. 5).
55 Se trata de una popular forma poetica muy comun en la literatura
inglesa desde finales del siglo xix. Sus origenes son italianos, pero su
llegada a la literatura inglesa fue a traves de la influencia de la literatura
francesa a finales del siglo xvm. Oscar Wilde fue uno de los precursores
de esta forma poetica en la poesia en lengua inglesa, llegando a ser ampliamente
utilizada por (as principales figuras poeticas del siglo xx. Una de las
villanales mas celebres de la historia de la literatura inglesa es áDo Not Go
Gentle Into That Good Nightâ (1951), escrita en 1947 por Dvlan Tilomas.
La forma consta de diecinueve versos distribuidos en cinco estrofas
de tres versos y una final de cuatro. La rima regular y el uso de estribillos
tambien figuran entre sus principales caracteristicas.
31
y entusiasta socialista/6 que recurre a la poesia como vehiculo
de compromiso social. Esta simpatica villanelle, en
apariencia inocente por su tono festivo, que traducimos
como áEl obrero y el vagabundoâ, es, sin duda, la primera
gran proclama politica de nuestro autor, que estudiosos
como George Adams fundadamente consideran áel mejor
de los poemas politicos de Londonâ?
Estamos ante un poema que podriamos considerar de
anticipacion literaria, puesto que el titulo y el mensaje conforman
el codigo que anuncia el compromiso politico del
autor con el socialismo, que esta por venir en obras futuras
que desarrollaran ampliamente esta misma tematica: áThe
Class Struggleâ, áThe Irampâ y áHow I Recame a Socialist
â.5s London se sirve de las caracteristicas figuras retoricas
de repeticion de esta forma poetica, donde el verso que
abre la primera estrofa (á!Dios re guarde, amigofâ), se repite
como ultimo verso de la segunda y cuarta estrofas, asi
como de la repeticion del tercer verso de la primera estrofa:
áGastate estos cuartosâ, que servira como ultimo verso de
56 London se adhiere oficialmente al Socialista Labor Party de
Oakland dos anos antes, en abril de 1896 (cfr. Labor, Earlc, Jack London:
An Ameritan Life, pag. 83).
' Adams, George, áJack London as Poeto, en Williams, Jay (cd.), The
Oxford Handbook of Jack I.ondon, Oxford University Press, Nueva York,
2017, pag. 235.
'8 Estos tres ensayos cortos, procedentes de sus discursos politicos, los
ofrece y escribe a principios del siglo xx: áThe Trampâ, de un discurso
ofrecido el 19 de enero de 1902; áThe Class Struggleâ, de otro discurso
ofrecido el 9 de octubre de 1903; y áHow I Bccamc a Social istâ ensayo que
escribe en 1904 para el titulo Warof the Clanes, Nueva York, Macmillan,
1905 (cfr. Kcrshaw, hAcx, Jack London-: A Life, pags. 324-325).
32
la tercera y quinta estrofas. Los dos estribillos, á!Dios te
guarde, amigo!â y áGastate estos cuartosâ, no son utilizados
por el poeta como simples ornamentos del lenguaje,
sino como figuras de pensamiento, por alusion oblicua y
de exclamacion, la primera, donde el átrampâ (ávagabundo
â) es un áamigoâ, y de apostrofe la segunda, ágastate
estos cuartosâ, donde la funcion apelativa del lenguaje
marca la voluntad de un dialogo, inexistente, pero presente
en la actitud lirica del poeta con su destinatario lirico,
el átrampâ o vagabundo. La benevolencia del trato que el
obrero .el propio London. depara a su silente interlocutor,
el vagabundo, responde a ese mismo sentimiento de
London por las clases sociales mas desfavorecidas. Pero el
detalle mas relevante de la escena protagonizada por estos
dos personajes, uno, el obrero, de forma activa, y el otro,
el vagabundo, de forma pasiva, reside en el hecho de que
ambos oficios y figuras son dos poderosas imagenes simbolicas
del propio London que, en la epoca en que compone
el poema, ya conoce por experiencia propia y voluntaria, el
significado de ser un socialista obrero y un vagabundo. No
deberiamos olvidar que dos anos atras, London ya ha ofrecido
un retrato y estudio del átrampâ en su ensayo áThe
Roadâ (1896), donde afirma: áTodos conocemos al vabagundo,
es decir, le hemos visto y hemos hablado con elâ?9
Tal y como oportunamente advierte Paul Durica, áhacia
finales de siglo, cada vez eran mas los americanos que
'.'* Etulain, Richard W. (ed.), Jack London, áThe Roadâ, en Jack London
on the Road: The Tramp Diary and Other Hobo Writings, Logan, Utah
Statc (JP, 1979, pag. 69.
33
eedisfrutabanh imaginandose a si mismos como 'cierta clase
de vagabundo"â.60 Y London, en la epoca, no era una excepcion,
hasta el punto de llegar a declararse a si mismo un
autentico átramp-royalâ,61 apelativo que, de paso, recuerda
la celebre sextina áSestina of the Tramp-Royalâ (1896),
de su entonces admirado Rudyard Kipling.62 Unos anos
mas tarde, London confesaria su fascinacion por el pulso
poetico de Kipling en una carta a su amigo el periodista
Cloudesley Johns en marzo de 1899: áKipling tenia buena
mano con ela cebada Alma de las Cosas*â.6f Con estos
antecedentes historicos y literarios marcados tambien en
el ambito personal, parece mas que justificable el hecho de
que la empatia del sujeto lirico por el destinatario lirico se
desarrolle dentro de un registro del discurso muy personal,
a la vez que coloquial y connotativo de la sana convivencia
entre dos posturas de la vida en apariencia contrapuestas;
pero en esencia unidas por un sano enfoque de adhesion
60 Durica, Paul, áThe Ragged Edge of Nonentityâ, en William Jay
(ed.), Tbe Oxford Handbook ofjack London, pag. 472.
61 London, Jack, Tbe Ruad. Todd DcPastino (cd.), Rutgcrs, Ncw Jersey,
2006, pags. 38, 100-101.
62 Rudyard Kipling habia ejercido una poderosa influencia en los comienzos
literarios de London, quien tras considerarlo, en su juventud,
uno de los mejores escritores, con el tiempo acabaria denostandolo por
sus ideas politicas y vision del imperialismo britanico.
65 En la referida carra, london celebra en especial el poema áThe
Song of che Banjoâ, de Rudyard Kipling. Entre comillas simples cita un
conocido verso del referido poema: "My bray ye may not alter nor mistake
/ When I stand tojeer (he fatted Soul of Thingsh (ePuede que ustedes no
alteren ni confundan mi rebuzno / cuando me pongo a abuchear la cebada
Alma de las Cosasf)- Cfr. Hcndricks Kingc Irving Shcpard (eds.), Letters
froni Jack London, Maggibon & Kcc, Londres, 1966, pags. 22-23.
34
social. El obrero reconoce que mantiene su puesto de
trabajo gracias al desempleo del vagabundo: áNo olvides
que mi trabajo depende de tiâ. En el poema, London realiza
una de las mejores áexperimentacionesâ en el ambito
narrativo. El poema es en primera persona; pero como
George Adams advierte, ápodria facilmente transformarse
en el punto de vista de una tercera personaâ,64 como
habil recurso de modalizacion narrativa que demuestra la
destreza del poeta al modular de una narracion homodiegetica,
desde una narracion interna en primera persona
(áte daria mi empleo ... ni recomiendo mi camino / ni
lo veo con pesar ... Ya lo creo que te quieroâ), para desdoblarse
en una protonarracion, con la tercera persona
como narracion heterodiegetica desde un punto de vista
omnisciente, con el yo lirico como testigo que situa al destinatario
lirico, el ávagabundoâ, en su lugar en el tiempo
y el espacio: áA ti, el tio que no quiere sudar ... Si tu vida
enmendarasâ, y, por consiguiente, en nuestra sociedad,
en el mundo real. Seguramente, London ha sabido
valerse del recurso de la protonarracion para insistir en
su absoluto conocimiento del personaje (el vagabundo)
y, de paso, permitir que este a su vez le conozca tambien
a el (el obrero). L)e este modo, la funcion referencial del
lenguaje interviene en la creacion de una significativa y
profunda carga afectiva entre estos dos personajes e individuos
de un mismo mundo que, ademas de necesitarse,
son dos pilares fundamentales de la sociedad: á!Ah! Bien
sabes / que en deuda estoy contigoâ.
M Adams, Jay, áJack London as Poctâ, pag. 226.
35
Otro poema digno de especial mencion en esta linea
de compromiso politico es áRepublican Battle-Hymnâ,
escrito en octubre de 1898, que, si bien no sustenta la
fuerza de su mensaje en el activismo social, si anade una
nueva dimension y enfoque de la vision politica del autor,
en este caso mas personal y humanista y liberado de tintes
propagandistas: áUn intento de presentar una vision no
propagandistica del socialismoâ.6'f Como advirtieramos al
comienzo del presente ensayo, estamos ante uno de los dos
poemas66 que London envia a un concurso organizado por
el Partido Republicano y donde estos resultan ganadores
y premiados con diez dolares. El poema, que por el titulo
puede parecer un himno patriotico dedicado a los valores
republicanos, es justamente lo contrario, un himno de alabanza
a la solidaridad y union entre rodos los credos politicos
americanos: áNuestro pais es mucho mas querido / que
los lazos de sangre mas fuertes, / pues nosotros veriamos
mas claro / el bien comun de la nacionâ. El idealismo del
poeta no tiene aqui un transfondo politico, sino humanista
y espiritual, de inquebrantable adhesion social: áQue el
hombre al hombre llame "e!Oh, hermano! "â.
Pero no solo de politica habla London en su poesia,
la religion tambien conduce el proceso lirico de algunos
de sus poemas. En esta linea, encontramos tres poemas
65 Cfr. Adams, George, áJack London as Poetâ, pag. 226.
66 áRepublican Rallying Songâ es el titulo del otroywwque London
envia aJ mencionado concurso. Si bien, por su forma y estilo, no se trata
de un poema al uso, sino, como su propio nombre indica, de la letra
para una posible cancion (cfr. Wichlan (cd.), The Complete Poetry ofjack
London, pag. 45).
36
dignos de especial consideracion, áA Heartâ, áThe Song
of the Fiantesâ y áThe Gift of Godâ, que simbolizan la
vision que London tiene del credo religioso, que no es
enfocado como un simple dogma, sino como un poderoso
e influyente vinculo social. El primero que cabria
destacar es áA Heartâ, un extenso poema que escribe a
principios de 1899 y que no llega a ser publicado. Apunta
George Adams que el poema recuerda áThe Wayfarerâ,
de Stephen Grane,67 que, dicho sea de paso, debio ser escrito
por la misma fecha. Ciertamente estamos ante dos
ácaminantesâ, pero, a nuestro modo de ver, explorando
caminos muy alejados y motivados por diferentes busquedas.
Si en el poema de Crane, en apenas diez versos,
se advierte inmediatamente la dificil aventura del ácaminante
â en su busqueda de la verdad (áel camino a la verdad
â), que no llega a encontrar: áNo hay duda, hay otros
caminosâ,68 en el poema de London asistimos a un vasto
proceso lirico de 106 versos distribuidos en seis estrofas
irregulares en las que el poeta establece un monologo lirico
donde es representado por ese el, a traves de los dos
sucesivos caminantes, creando asi una atmosfera imbuida
de misterio y fantasia: áUna solitaria morada en un jardin
anclada, / lejos del mundanal ruido del hombre / solitaria
se alzaâ. Asistimos de este modo a la descripcion de tres
destinatarios liricos: los pasos de estos dos caminantes,
que de alguna manera representan al propio poeta, y la
6 El poeta y novelista americano Stephen Crane (1871-1900) incluyo
el mencionado poema en su pocmario War 1$ Kind (1899).
69 Cfr. Crane, Stephen, War 1$ Kind and Otbcr Poems, Dovcr Thrift
Editions, Mineola, 1998, pag. 85.
37
ámoradaâ, que se erige en el protagonista final y unitario
del poema.
Si coincidimos en cambio con la apreciacion de Adams
acerca del aspecto alegorico del poema de London, como
critica a la estructura politica de la religion: áEl poema es
en apariencia una critica alegorica de la religion organizada,
en oposicion a la religion gpurah de Jesusâ:69 áFrio y sin
vida esta el altar, y la casa / ya no suena con las cosas por
venir, ni espera / un invitadoâ.
El siguiente poema que destacamos, áThe Song of the
Flamesâ, tambien inedito y escrito en 1899, como advierte
Adams, de áun mensaje tan obscuro como el anterior (gA
Heart " versa ante todo sobre la liberacion de las almas
(con forma de chispas de sol) de su prision terrenal por
obra y gracia de Dios: áSomos chispas de sol arrebatadas
... / de nuestro dorado recreo / encerradas en prisiones
repugnantes y oscuras / hasta que Dios, pasando muchas
paginas, / estimo oportuno liberarnosâ. El sujeto lirico
adopta una postura de narrador implicado con su mensaje
sobre el origen del ser humano: áSomos chispas de
sol arrebatadas / cuando el mundo era joven y hermosoâ.
Su conocimiento del origen de la humanidad es tan parcial
que se atreve a ofrecer una vision de nuestros origenes
muy subjetivizada por sus avanzadas creencias, fuera de
toda duda, donde ánuestro segundo nacimientoâ no ha
de interpretarse como una áreencarnacionâ, sino como el
paso de la muerte a la vida eterna: áCeldas de amargura,
" ' Cfr. Adams, Gcorgc, áJack London as Poctâ, pag. 227.
70 id., pag. 227.
38
privadas de alegria, / en nuestra camara rocosa, asolados, /
dormidos estabamos hasta nuestro segundo nacimientoâ,
cualidad que demuestra la creencia del sujeto lirico en un
prometedor mas alla despues de la muerte: áSonando con
la llegada del momentoâ. Esta especie de ásegundo nacimiento
â, metafora impresionista y descriptiva del alma
humana liberada de la muerte y renacida en el reino de los
cielos, si no anticipa, si evoca parecidas imagenes simbolicas
utilizadas apenas dos decadas despues por otros relevantes
poetas como W. B. Yeats en áThe Second Comingâ,
donde asistimos a una nueva segunda venida o nacimiento,
aunque en esta ocasion de una especie de anticristo,
tirania o bestia sobrenatural que es capaz de destruir la
humanidad: á!El segundo advenimiento! ... Cae la noche
otra vez En ambos casos asistimos a dos ciclos temporales,
pero en sentido inverso. En el caso de Yeats, la humanidad
se despena hacia su ruina y perdicion: áQue una
cuna oscilante con una pesadilla / angustio veinte siglos de
empedernido suenoâ,72 mientras en el caso de áThe Song
of Flamesâ, el camino de la humanidad es inverso, los siglos
de oscuridad dan paso a la luz, como renacimiento y
liberacion: áDormidos estabamos hasta nuestro segundo
nacimiento, / dormidos durante tantos siglosâ.
En el siguiente poema de orientacion religiosa que
contemplamos, áThe Gifr of Godâ, de junio de 1899,
nos encontramos con un anticipo del existencialismo que
! El poeta angloirlandes W. B. Yeats (1865-1948) escribe este poema
en i 919 y lo publica en 1920.
f Cfr. Yeats, W. B., Antologia Poetica (traduccion de Daniel Aguirrc),
Lumen, Barcelona, 2005, pag. 177.
39
London cultivara en sus futuras novelas y ensayos. En el
poema, el poeta recurre a la narracion lirica con una voz
narrativa que se identifica, mediante el uso del estilo directo,
con la historia narrada: á!Nombradme el regalo de
Dios!â / ordeno un hombre / con la frente arrugada / de
tanto pensarâ. El sujeto lirico establece una clara distincion
entre dos tipos de destinatarios liricos encargados de
responder a la pregunta existencial. De un lado, el colectivo
humano, como masa unida en un grito desesperado
que revela la fuerza del deseo y el instinto por encima del
conocimiento: áLos fuertes se hicieron uno: / g!La vida
es el regalo de Dios!hâ. Mientras que por otro lado, nos
encontramos con el segundo destinatario lirico, el ser individual,
dotado de la sabiduria extraida de sus muchos
anos de vida: áLuego un anciano, ! tambaleandose al filo
de su tumba / dijo, gla Muerte es el regalo de Dioshâ, que,
con su dramatica e inesperada respuesta, trunca el ritmo
de pensamiento de la escena. Pero la masa humana, que,
impulsada por un instinto primario de perpetuacion de la
especie, ahoga ásu aflautada vozâ, muestra asi su nula capacidad
de interpretar el verdadero sentido de la respuesta
del anciano, un destinatario lirico cuya respuesta, si bien
existencial, no refleja ni pesimismo ni angustia, sino mas
bien una absoluta libertad de eleccion, la suya, tras haber
visto, como longevo del mundo, el verdadero
camino y sentido de la vida: áEl habia visto tres generaciones
/ llegar e irse. / Se sabia todas las triquinuelasâ.
El asunto del existencialismo cobra especial protagonismo
en poemas como áWhen All the World Shouted My
Nameâ y áHe Never Tried Againâ. En el primero, el poeta,
40
desde una narracion homodiegetica, de intensa idealizacion
interna, recurre al yo lirico para presentar una vision
sentimental y subjetiva del firme rumbo y fatal resultado
en que ha encallado su vida: áNada podia obstruir mi
rumbo / El exito corono todos mis esfuerzos / pero es ahi
donde reside el grave errorâ; mientras que en el segundo, el
tema del suicidio .habitual leitmotiv de casi toda la obra
de London. focaliza la narracion implicada del poeta,
donde la tercera persona de la voz lirica, heterodiegetica,
facilita la empatia del lector con un destinatario lirico que
remite a unos episodios y experiencias vividos por el propio
poeta: áOyo el maravilloso cuento y siguio / hacia las doradas
tierras de Klondykeâ. Ambos poemas expresan una
elaboracion de pensamiento reveladora de la identidad del
propio poeta, London. En áWhen All the World Shoured
My Nameâ, inedito y cuya fecha de composicion se desconoce,
el sujeto lirico dirige sus reflexiones a un conocido
destinatario lirico, ácaro amigoâ, un querido amigo de
infancia del que no sabemos su nombre: áTu, pues parece
que fue ayer, / cuando nos abrazaramos en el mismo recoveco,
/ y sonaramos, como pasa con la estupida ninezâ.
Es evidente que London se vale de este desconocido,
humilde y entranable amigo de infancia para marcar un
contrapunto con su vida de popularidad y reconocimiento.
La vida de ambos adquiere un valor simbolico, en distinto
sentido y de consecuencias dispares: áY, entonces,
nuestros caminos se separaronâ. Sus vidas siguen rumbos
opuestos. Mientras el destinatario lirico lleva una vida sencilla
y tranquila (áTu seguiste con tu insulsa vida / por
sitios tranquilos, hiciste tu papel / sin ruido, te arrimaste al
41
calor de una esposaâ), el yo lirico, que representa al propio
London, sigue el Bullicio de una vida que paga muy caro el
precio de la tama: áCamine por el camino / de mi propio
albedrio y soloâ. El sujeto lirico reconoce en la vida sencilla
de su viejo amigo de infancia un modus vivendi mas recomendable
y sano que el suyo: áNo conoci yo / el encanto
de una vida como la tuyaâ, hasta el punto que en la penultima
estrofa, en un tono moralizador y de frustracion,
establece una imagen simbolica de fuerte valor expresivo,
los áfantasmasâ del pasado. Esta metafora visionaria refleja
el sentimiento de frustracion de un London que cree haber
derrochado su vida en una empresa inutil y absurda:
áPersegui decenas de fantasmas, / v cuando, uno a uno, el
guante les iba echando ... / el tiempo habia pasado, y yo
no podia disfrutar / de aquello por lo que tanto habia luchado
â. Esta misma roma de conciencia de la realidad, tras
el sonado exito logrado por el autor, imbuida de un profundo
existencialismo, la encontramos en su novela mas
autobiografica, Mrtrtin Eden, que en algun momento antes
de su publicacion penso titular Sticcess. '' Martin, el alter
ego de London en la novela, tambien llega a experimentar
esta parecida epifania cuando de repente descubre que su
vida se ha evaporado entre la gloria y la popularidad: áVio
con toral claridad, que estaba en el Valle de las Sombras.
Toda su vida se estaba desvaneciendo, marchitando, encaminandose
hacia la muerteâ.'h' Las ádecenas de fantasmasâ
del poema, como metafora visionaria que expresa el sen-
f Kcrshaw, Alcx, Jack London: A Lije, pag. 369.
7-4 London, Jack, Martin Eden, Macmillan, Londres, 1913, pag. 402.
42
timiento de frustracion del hablante lirico, anticipan ese
mismo áValle de las Sombrasâ mencionado en la novela,
como secuencia de imagenes que en ambas obras presagian
el suicidio final del poeta.
Continuando por este discurso lirico existencialista,
en el segundo poema que destacamos, áHe Never Tried
Againâ, escrito el 1 de octubre de 1898, el suicidio se erige
en el colofon de todas las aventuras y desventuras de un
hablante lirico al que la vida le niega rodos sus anhelos.
La actitud y respuesta del sujeto lirico ante la ingratitud
de la vida da titulo al poema y reverbera a lo largo del
mismo cerrando cada estrofa con un estribillo destinado
a fijar la idea principal: áNunca mas lo intentoâ. El poema
consta de una metrica regular donde el ritmo sonoro
imprime un enfoque estilistico musical y enfatico con
contundentes tetrametros yambicos seguidos de ralentizadores
trimetros yambicos: {he-HEARDj (the-WOND}
(drous-TALE) {and-WENTJ // {to-KLONJ {dykes-GOLJ
{den-SHORE}. De este modo, la dimension sonora del
poema contribuye a crear una atmosfera de vitalidad en
las tres primeras estrofas, reveladora del anhelo viral del
sujeto lirico en tres empresas acometidas en su vida: una
etapa materialista, con su aventura en la ácaza del oroâ; la
del compromiso social, como soldado que lucha por su
pais; y la amorosa, como aspirante al amor de una hermosa
joven. En las tres fracasa, muy a su pesar, por lo que el
estribillo-leitmotiv áNunca mas lo intentoâ es el camino
que toma, como ultimo recurso y solucion, para superar
cada sucesivo fracaso. De este modo, en la estrofa final, el
mismo estribillo-A'zrwitf/z' pasa de ser una opcion personal
43
a una definitiva e irrevocable condena, cargada de ironia,
donde el destino es implacable ante su desesperado intento
de frenar su propio suicidio: áNadar no sabia, asi que
alli se quedo, / nunca mas lo intentoâ. La escena final viene
contagiada de un doble fatalismo, cuando el ponderado acto
suicida (ásobre el Puente de Harlem el gimio y lloro, /ya la
bahia se tiroâ) se transforma repentinamente en una especie
de irresponsable accidente mortal que ya no se puede
revertir, porque revela la idea del suicidio como uno de
los procesos liricos mas elaborados y recurridos por London,
a modo de glorioso colofon para su carrera literaria,
tal y como confesara anos despues en su novela tambien
autobiografica /p/w Barleycorn (1913), donde el suicidio
es el remare glorioso de rodos sus anteriores fracasos:
I.os pensamientos del suicidio no habian entrado nunca en
mi cabeza. Y ahora que entraron, me parecieron bien, una
culminacion esplendida, la coronacion perfecta de mi corta
aunque apasionante carrera. Yo, que nunca habia conocido
el amor de una chica ni de una mujer ni el amor de los hijos,
que jamas habia participado de los deleitosos ambitos del
arre ni escalado las alturas estelares de la filosofia ni visto con
mis ojos mas que la superficie del mundo equivalente a la
punta de un alfiler, decidi que ahi estaba todo, que lo habia
visto todo, vivido todo, sido todo, que merecia la pena, y
que ya era el momento de terminar. Este era el truco de John
Barleycorn, aduenandose de mi imaginacion y arrastrandome
a la muerte en un narcotico sueno. '
London, Jack, John Barleycorn, The Ccntury Co., Nueva York,
1913, pag. 115. (La traduccion es mia.]
44
Entre el ultimo lustro del siglo xix y el primero del
siglo xx nuestro autor ya ha escrito casi todos los poemas
que recogemos en la presente edicion.76 Y dentro de estos,
desde luego, tambien esta presente el asunto amoroso.
Como advierte George Adams, entre las descinatarias liricas
de estos poemas, que transitan entre el sexo y la condicion
femenina, encontramos a cinco jovenes con las que London
mantuvo algun tipo de relacion amorosa: Mabel Applegarth,
Bess Maddern, Charmian Kirtredge, Anna Strunsky y
Blanche Partington, de las cuales seleccionamos a Anna
Strunsky, protagonista del poema áThe Passionate Author
to His Loveâ, sin lugar a dudas, como apreciaremos, el mas
afortunado y logrado de los poemas amorosos de nuestro
autor. El titulo del poema es una parodia del celebre áThe
Passionate Shepherd to His Loveâ, del poeta y dramaturgo
isabelino Christopher Marlowe (1564-1593). La parodia
del poema de Marlowe es evidente. El poema de London
sigue la estructura, el ritmo, la metrica y la rima del mencionado
poema pastoral. Ambos constan de seis estrofas de
cuatro versos en tetrametros yambicos, con identica rima
(AABB / CCDD / EEFF / GGHH / IIJJ / KKAA). Continuando
con la dimension sonora, el poema de London
tambien insiste en la aliteracion, como figura retorica de
76 Como hemos advertido anteriormente, London seguira incorporando
poemas y estrofas sueltas a lo largo y ancho de roda su produccion
literaria, impregnando de abundantes procesos liricos sus novelas, relatos
cortos y ensayos. Dado que estos futuros versos ya han sido traducidos
dentro de la novela o relato del que forman parte, quedan fuera de nuestra
presente edicion, donde recogemos los poemas de London que verian la
luz en la edicion de Wichlan (2007).
77 Cfr. Adams, Gcorgc, áJack London as Poctâ, pag. 228.
45
diccion caracteritica del poema de Marlowe. De este modo,
encontramos una reiteracion aliterativa en todo el poema:
áaghings, .igned and .ácaled, / /hrob and /hrill / ww for row
/ jfom my jecters 1 were jfeeâ. En el aspecto fraseologico,
tambien apreciamos la recurrencia de figuras retoricas de
diccion como el estribillo que provoca en ambos un efecto
estilistico de gran calado. Si en el poema de Marlowe advertimos
la recurrencia de áComo live with me and be my
loveâ, que abre la primera estrofa, termina la quinta y cierra
el poema en la sexta, en el de London encontramos la reiteracion
de otro estribillo casi calcado, áCome write to me
and be my Loveâ, que tambien abre el poema y lo cierra en
la ultima estrofa. London solo efectua un cambio, sustituye
el verbo áliveâ por áwriteâ, en clara alusion a The Kempton-
Wace Letters, la novela epistolar escrita conjuntamente
entre Anna Strunsky y London. (Lomo hemos apuntado, la
destinataria del poema de London es la joven Anna Strunsky,
con quien London mantuviese una larga relacion entre
la amistad y el amor durante tres decadas. ' Anna Strunsky y
London escribieron en colaboracion la novela epistolar The
Kempton-Wace Letters, en 1903.M
78 London conocio a Anna Strunsky Walling (1879-1964) a finales
de 1899- Anna habia nacido en Rusia y emigrado a America con sus
padres, de origen judio, y hermana en 1893. Estudio en la Universidad
de Stanford y compartio con London su pasion por el ideal socialista. En
1906 se caso con William English Walling, activista politico y miembro
del Socialist Party, procedente de una familia acomodada. Segun biografos
de Ixmdon como Earle Labor, la relacion entre Anna Strunsky y lx>ndon
fue una combinacion de amistad y amor (cfr. Labor, Earle, Jack London:
An Anwican Life, pigs. 130, 165-167).
* La mencionada novela epistolar ofrece una argumentacion sobre el
amor y el sexo desde una optica historica, social y filosofica. Aunque la
46
La mencionada novela no es de amor, el poema si, por lo
que continua por la senda amorosa y pastoral de Marlowe,
con imagenes que pretenden reinterpretar la ambientacion
bucolica renacentista, si bien desde un escenario donde los
hermosos rios y dulces cantos de los pajaros de Marlowe
han sido reemplazados por ásuspiros en llamasâ, ágrilletesâ
y, sobre todo, por los ámillonesâ de dolares que los amantes
ganaran con sus áCartas de amor de un socialistaâ. Pero
el destino querra sin embargo que Anna Strunskv acabe
casandose tres anos despues con William English Walling,
un millonario socialista, y no con London, quien en la
ultima estrofa promete a su amada un exitoso ánegocioâ
literario a cambio de obtener su amor: áDe nuestra pasion
un negocio haremos, / y haremos una gran fortuna. / Venga,
si apruebas mi plan, / escribeme y se mi Amadaâ. London
nunca oculto que la obtencion de dinero y la fama,
que llama al dinero, habia sido una de las razones de mas
peso para dedicarse a la creacion literaria. Si bien, como
advierte Labor, ásu obsesion materialista por ganar dinero
era solo superficial, basicamente era una meta. El dinero
era el medio para obtener un fin, nunca un fin en si mismo
â.80 London escribe el poema en el ano 1904, un ano
en el que ya ha alcanzado la fama y la bonanza economica
que anos atras persiguiera tan denodadamente. De ahi que
novela la escriben conjuntamente, la relacion de cartas, en la metafiocion,
es entre dos hombres, el joven cientifico Hcrbert Wacc y el sabio poeta
Dane Kcmpton. London se encargaria de escribir las cartas de Hcrbert
Wace y Anna Strunsky, las de Dane Kempton (cfr. Liarle I_abor,7z/c. London:
An Americaâ Life, pags. 224, 648).
80 Labor, Earle, Op. Cit., pag. 134.
47
esta estrofa final venga cargada de ironia en doble sentido,
de tina parre el sujeto lirico ansia áuna gran fortunaâ
que ya tiene y no necesita con urgencia, y de otra, parece
utilizar esa hipotetica ágran fortunaâ como senuelo para
conseguir la aprobacion de una áAmadaâ que el poeta y
hablante lirico ya sabe, de antemano, con áfortunaâ o sin
ella, incondicionalmente enamorada.81
En el presente ensayo sobre la poesia de London, he
pretendido evidenciar la diversidad y disparidad de asuntos
nacidos del plano mas intimo y existencial de un joven
poeta que aspira a hacer de la poesia la herramienta
literaria y vocacional con la que convertirse en una figura
crucial del promisorio ideal socialista de fin de siecle.
London es consciente de la fuerza e influencia del socialismo
como discurso social en los foros y escenarios
intelectuales y artisticos de su epoca.
Con rodo, su motivacion para emprender la carrera
poetica en mayo de 1897, a los veintiun anos, no es
unicamente politica. London es muy consciente, desde
el primer verso que escribe hasta el ultimo que encontraremos
en su obra The Valle)' of the Moon (1913), de
existir y formar parte de una bien definida tradicion
cultural. De ahi que en sus procesos liricos apunte a
su momento y lugar en la historia dentro de la tradicion
como hecho y circunstancia tangible y no como
un arriesgado vendaval por el que dejarse arrastrar o
X1 Alina, tras su matrimonio, portaria una foto pequena de London
en su cartera durante toda su vida (cfr. labor, Parle, Jack London: An
Ameritan Lije, pags. 130-132).
48
aniquilar. Por la poesia de London transitan motivos y
asuntos, como hemos visto existenciales, pero tambien
cotidianos, donde la religion, la sociedad, el amor y la
historia responden a la actitud de un joven poeta con su
cultura, en parte americana y en parte tambien europea,
creando asi un juvenil manifiesto literario con forma
de collage lirico, donde la anecdota, en apariencia mas
simple, es capaz de entranar el dramatismo propio de
procesos liricos mas maduros. De ahi que en la poesia
de London, sencilla, directa y muy personal, convivan
sin fisura el pesimismo y el optimismo, la nota hilarante
y el apunte tragico, el suicidio y la euforia, el sarcasmo
y la alabanza, como emociones y actitudes de un sujeto
lirico que sabe que la poesia, de la nada, crea su propio
mundo: áSomos chispas de sol arrebatadas / cuando el
mundo era joven y hermosoâ.
Y si, aunque London es ciertamente un poeta prematuro^
que frecuentemente recurre a la poesia para destilar
y filtrar, mediante una efectiva utilizacion de la cuarta
dimension del poema,82 muchos de los temas sociales y
politicos que posteriormente vertebrara y desarrollara
por completo en su ficcion, en todo momento es consciente
de que el poema es la formula idonea para revelar
frecuentemente la constelacion de reflexiones o ideales
que conforman el centro de su particular universo y con-
82 Segun M. H. Abrams, áLa cuarta dimension .una que es totalmente
ignorada en los estudios de poesia. es el acto de enunciar la gran
variedad de sonidos foneticos que constituyen las palabras de un poemaâ
(cfr. Abrams, M. H., Tbe Fourtb Dimension of a Poem and Otbcr Essays,
Norcon, Nueva York, 2012, pag. 2).
49
cepcion del mundo, bajo un prisma un tanto visionario
del ideal socialista: áContemplando por una magica luz
/ la entranable utopia revelada, / de la que los videntes
tanto hablaranâ.
Jesus Isaias Gomez Lopez
9 de noviembre de 2018
Universidad de Almeria