Nacido en el Havre
(Francia) en 1737, Bernardin de Saint-Pierre pasa su juventud entre los
estudios y la aventura marítima que le lleva a la edad de los doce años a la
Martinica, entre la gana y la miseria. Teniendo un título de caballero, de su
deber de ingeniero de Puentoes y de Calzadas, llama a todas las puertas y ocupa
varias funciones. unque vence cada una de las experiencias, parece aculular
cada vez más rencor y resentimientos que guardará toda su vida. En ningún lugar
fue reconocido y sus múltiples proyectos de reformas no serán tomados nunc en
serio.
La fama, que busca en todo momento, le viene por la
literatura.Sus dmiradores han hecho de Bernardin de Saint-Pierre en autor de
una sola novela, `Paul et Virginie`, haciendo de este texto un cuento primordialmente
morlista. Sin embargo, los Estudios de la Naturaleza, publicados entre 1784 y
1788 fueron calurosamente plaudidos por los medios antifilosóficos. Los
adversarios de los enciclopedistas vieron en Saint-Pierre su cmpeón, que
coleccionará desde ese momento las gratificaciones y las pensiones.
`Paul et Virginie`, publicado al final de los `Estudios` en
1787 consiguió un gran éxito. Después el tiempo de los ensayos, llegaron los
tiempos de la gloria y los honores. Sensible a los acentos anti-esclavistas de
la obra, los gobienros revolucinarios nombraron el escritor, intendente del
Jardín de las Plantas en 1792, profesor de moral republicana en la Escuela
Normal Superior en el ño tercero y luego miembro del Instituto. Napoleón
intenta igualmente recuperar el escritor, pero de modo prudente, Bernardin de
Saint-Pierre prefiere dirigir su fortun y su fama. Desposa la hija de un editor
Didot y llama sus hijos Pablo y Virginia, como los héroes de su novela,
aprovechando al máximo el éxito de su novel y organizando suscripciones para
una edción de lujo, aumentada de un preámbulo inédito e ilustrado por Girodet,
Moreu le Jeune y Prod`hom. Bernardin de Saint-Pierre se identificó al sabio y
solidario del que había vinculado la imagen. A las aventuras del joven, se
oponen, al final de su vida, una reflexión de él mismo, con mucha sabiduría
para la publicidad que se hará. Si su mbición científica prece hoy ficticia,
Bernardin de Saint-Pierre se ha mostrado un increible precursor del
romanticismo, en particular de Chateaubriand al que anunció los temas que debía
preparr la retóric. Ha creado un estilo conciso y expresivo, destinado a
sugerir los spectos varidos del mundo exterior en su `Magnificencia singular`.
El narrador encuentra en una pradera protegida de la Isla de Francia (La isla Saint Maurice), un hombre ya mayor que le cuenta la historia de Paul y Virginia, los hijos de dos damas que han huido del deshonor en una colonia. Virginia es reclamda por un rico pariente en Europa que le promete riqueza y consideración.
Bajo la presión del Govierno y de un cura, responde a esta invitación, pero no puede adaptarse a la vida europea. En el camino de vuelta, el barco sufre las consecuencias de la tempestad. Antes de desvestirse y tirarse al agua, prefiere hundirse en las aguas ante los ojos desesperados e impotentes de Paul.
Pablo y Virginia
PREFACIO
(Fragmento).
Me he
propuesto grandes metas en esta obrita. He intentado retratar en ella una
tierra y unos vegetales diferentes a los de Europa. Ya han hecho descansar
bastante nuestros poetas a sus enamorados a la orilla de los arroyos, en las
praderas y bajo el follaje de las haya s.
Yo he querido sentarlos a la orilla del mar, al pie de los riscos, a la sombra
de los cocoteros, de los plátanos y limoneros en flor. Sólo le faltan a la otra
parte del mundo Teócritos y Virgilios para tener de ella unos cuadros al menos
tan interesantes como los de nuestra tierra. Sé que viajeros de mucho gusto nos
dieron mágicas descripciones de varias islas del mar del Sur1; pero las costumbres de sus habitantes, y más
aún, las de los europeos que allí desembarcan, estropean con frecuencia el
paisaje. He deseado reunir con la hermosura de la naturaleza entre los trópicos
la belleza moral de una pequeña sociedad. Me he propuesto también poner en evidencia
algunas grandes verdades, entre otras la siguiente: que nuestra felicidad
consiste en vivir según la naturaleza y la virtud. Sin embargo, no me ha hecho
falta en modo alguno imag inar una novela
para retratar a familias dichosas. Puedo asegu rar
que ésas de las que voy a hablar existieron realmente y que su historia es
auténtica en sus principales acontecimientos. Estos me fueron verificados por
varios pobladores que conocí en la Isla de Francia2. No he añadido más que algunas circunstancias sin
interés, pero que, al serme personales, son por eso mismo auténticas. Cuando
realicé, hace algunos años, un esbozo muy imperfecto de esta especie de
pastoral3, rogué a una bella dama que frecuentaba
la alta sociedad y a unos respetables caballeros que vivían aparte escuchar su
lectura, con el fin de presentir el efecto que produciría en lectores de
características tan diferentes. Tuve la satisfacción de ver que todos
derramaron lágrimas. Fue el único juicio que pude obtener y era también todo lo
que quería saber. Pero como a menudo un gran vicio es correlato de un talento
pequeño, aquel éxito me inspiró la vanidad de dar a mi obra el título de Cuadro
de la Naturaleza. Por fortuna recordé cuán extraña me era la propia
naturaleza del clima en que nací, cuán rica, variada, encantadora, mag nífica y misteriosa lo es en unas tierras donde
tan sólo vi sus obras como viajero, y mi gran carencia de sagacidad, gusto y
palabras para conocerla y pintarla. Reflexioné, pues. En consecuencia, incluí
este modesto ensayo bajo el título y a continuación de mis Estudios sobre la
Naturaleza, que el público ha acogido con tanta benevolencia, para que este
título, recordándoles mi incapacida, les haga tener siempre presente su indulgencia.
2 Isla de Francia: antiguo nombre de la actual isla Mauricio, que, junto con
la de Reunión, constituyen las islas más importantes del Archipiélago de las
Mascareñas en el indico. Francia sucedió en 1715 en el dominio de la isla a los
holandeses y tomó entonces el nombre de Isla de Francia. En 1810 cayó bajo el
dominio inglés hasta 1968.
3 Alusión a una lectura realizada en 1784. En 1788 se publicaría la novela
dentro de la tercera edición de los Estudios sobre la Naturaleza.
Ficha técnica:
http://www.librodot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario